Begging your pardon, sir, does this date not hold some other significance for you, sir? |
Прошу прощения, сэр, но разве сегодняшняя дата больше ничего для вас не значит? |
Beg your pardon, Miss Duke, it's Lafferty with an "L." |
Прошу прощения, мисс Дьюк, Лаферти с "Л" |
Beg your pardon, but if someone's pushed you, wouldn't you push back? |
Прошу прощения, но если вас ударят, не ударите ли вы в ответ? |
Begging your pardon, but you would think no one would do it the first time, wouldn't you? |
Прошу прощения, но вы не думали бы, что никто не будет делать это в первый раз, не так ли? |
Pardon, my Lord, my Lady. |
Милорд, миледи, прошу прощения. |
[Alarm continues] Pardon the interruption, Detective, but I thought now might be a good time for me to test my access to the building's fire alarms. |
Прошу прощения за вмешательство, детектив, но мне показалось, что сейчас был подходящий момент, чтобы проверить мои возможности доступа к пожарной сигнализации здания. |
Pardon the snobbery, but heaven help me if I sound like I'm from Dagenham. |
Прошу прощения за снобизм, но, да помогут мне небеса, если я говорю так, будто родом из Дагенхама |
Pardon my language, but how the hell did this woman wind up a housewife in Sherman Oaks? |
Прошу прощения, но как, черт возьми, эта женщина оказалась домохозяйкой в Шермон Оукс? |
I mean, pardon? |
Я хотел сказать, прошу прощения? |
I... pardon my ribaldry. |
Прошу прощения за похабщину. |
Your pardon, Your Grace. |
Прошу прощения, Ваше Величество |
Your pardon, sahibs. |
Прошу прощения, сагибы. |
I do beg your pardon, Dr. Fane. |
Прошу прощения, доктор. |
Begging your pardon Commander, we come with news. |
Прошу прощения, Командор. |
I do beg your pardon, milord. |
Прошу прощения, милорд. |
Begging your pardon, Miss Susan. |
Прошу прощения, мисс Сьюзен. |
I do beg your pardon, Count. |
Прошу прощения, граф. |
I beg pardon, Ser. |
Прошу прощения, сир. |
Begging your pardon, milady |
Прошу прощения, миледи. |
Beg your pardon, Veta. |
Прошу прощения, Вита. |
I beg pardon, miss? |
Прошу прощения, мисс. |
Begging your pardon, Nurse. |
Прошу прощения, сестра. |
I beg you pardon, Missy? |
Прошу прощения, доча? |
Beg pardon, Ma'am. |
Прошу прощения, мадам. |
I do beg your pardon, Mrs Ruskin. |
Прошу прощения, мистер Рескин |