Every other word is merci, pardon, danke schon. |
Через каждое слово мерси, пардон, данке шон. |
You're a real shooter, Fred; pardon the pun. |
Ты прирожденный стрелок, Фред, пардон за каламбур. |
Begging your pardon, sir, but if you gave a man another chance. |
Миль пардон, сэр, но вы дали бы мне все исправить. |
pardon me.may I have a chocolate chip cookie? |
Пардон, можно взять шоколадное печенье? |
Can we just skip to the "by the way"? - Beg pardon? |
Может просто пропустим эти "кстати" - Пардон? |
Pardon, Mademoiselle, Poirot, he drifts... and digresses. |
Пардон, мадемуазель, Пуаро отвлекся и увлекся. |
Her maid... Pardon, her companion, Mademoiselle Gilchrist, is poisoned with the arsenic. |
Ее служанку, пардон, компаньонку мадемуазель Гилкрист травят мышьяком. |
Pardon? - I am keeping her hidden. |
Пардон? - Я её спрятал. |
Pardon! It's a table for foreigners. |
Пардон, этот столик для иностранцев. |
Pardon, monsieur, of course you may take off. |
Пардон, месье, конечно же вылетайте. |
Or maybe French, as in "Pardon". |
А может, французское, как "пардон". |
Pardon, monsieur, but as I said, the Suite Royale is reserved for... |
Пардон, месье, но как я говорил, это номер люкс предназначен для... |
Pardon, but may I ask you... |
Пардон, но могу ли я спросить... |
Pardon, but I'm ready. |
Пардон, господа, я готов. |
Pardon... and where we sleep? |
Пардон, а где же мы будем спать? |
Pardon. Have you a match? |
Пардон, у вас нет зажигалки? |
Pardon. You will forgive me? |
Пардон. Извините меня. |
This research, performed while he was still a high school student, won the second-place prize for Pardon in the 2007 Intel Science Talent Search (Cunningham 2007). |
За это исследование, которое он сделал, ещё будучи студентом средней школы, Пардон получил вторую премию 2007 года в соревновании Intel Science Talent Search. |
I was a square peg in a round hole, you should pardon the metaphor. |
Как квадратный колышек в круглую дырку. Пардон за метафору. |
Pardon my French, ladies and gentlemen. |
Пардон за французский, леди и джентельмены. |
Tom usually says "Pardon my French" whenever he swears. |
Всякий раз, когда Том ругается, он обычно говорит: "Пардон за мой французский". |