Английский - русский
Перевод слова Pardon
Вариант перевода Пардон

Примеры в контексте "Pardon - Пардон"

Примеры: Pardon - Пардон
Every other word is merci, pardon, danke schon. Через каждое слово мерси, пардон, данке шон.
You're a real shooter, Fred; pardon the pun. Ты прирожденный стрелок, Фред, пардон за каламбур.
Begging your pardon, sir, but if you gave a man another chance. Миль пардон, сэр, но вы дали бы мне все исправить.
pardon me.may I have a chocolate chip cookie? Пардон, можно взять шоколадное печенье?
Can we just skip to the "by the way"? - Beg pardon? Может просто пропустим эти "кстати" - Пардон?
Pardon, Mademoiselle, Poirot, he drifts... and digresses. Пардон, мадемуазель, Пуаро отвлекся и увлекся.
Her maid... Pardon, her companion, Mademoiselle Gilchrist, is poisoned with the arsenic. Ее служанку, пардон, компаньонку мадемуазель Гилкрист травят мышьяком.
Pardon? - I am keeping her hidden. Пардон? - Я её спрятал.
Pardon! It's a table for foreigners. Пардон, этот столик для иностранцев.
Pardon, monsieur, of course you may take off. Пардон, месье, конечно же вылетайте.
Or maybe French, as in "Pardon". А может, французское, как "пардон".
Pardon, monsieur, but as I said, the Suite Royale is reserved for... Пардон, месье, но как я говорил, это номер люкс предназначен для...
Pardon, but may I ask you... Пардон, но могу ли я спросить...
Pardon, but I'm ready. Пардон, господа, я готов.
Pardon... and where we sleep? Пардон, а где же мы будем спать?
Pardon. Have you a match? Пардон, у вас нет зажигалки?
Pardon. You will forgive me? Пардон. Извините меня.
This research, performed while he was still a high school student, won the second-place prize for Pardon in the 2007 Intel Science Talent Search (Cunningham 2007). За это исследование, которое он сделал, ещё будучи студентом средней школы, Пардон получил вторую премию 2007 года в соревновании Intel Science Talent Search.
I was a square peg in a round hole, you should pardon the metaphor. Как квадратный колышек в круглую дырку. Пардон за метафору.
Pardon my French, ladies and gentlemen. Пардон за французский, леди и джентельмены.
Tom usually says "Pardon my French" whenever he swears. Всякий раз, когда Том ругается, он обычно говорит: "Пардон за мой французский".