Английский - русский
Перевод слова Paperwork
Вариант перевода Бумажную работу

Примеры в контексте "Paperwork - Бумажную работу"

Примеры: Paperwork - Бумажную работу
I've got some paperwork. Спасибо, сэр, я останусь доделать бумажную работу.
I do all the paperwork. И всю бумажную работу тоже повесят на меня.
We'll fix the paperwork tomorrow. Бумажную работу доделаем завтра.
I got some paperwork to finish up with you. Нужно доделать бумажную работу.
Last Halloween, after you won the bet, I went back to my office to do everyone's paperwork, but I did no paperwork. В прошлый Хэллоуин, после того, как ты выиграл пари, я вернулся в свой кабинет, чтобы доделать за всеми бумажную работу, но я не делал никакой бумажной работы.
You're putting me on paperwork? Отправляешь меня на бумажную работу?
Look at all this paperwork. Посмотри на эту бумажную работу.
He could care less about paperwork. Ему плевать на бумажную работу.
I had to do paperwork. Мне пришлось делать бумажную работу.
You finished the paperwork already? Ты уже закончил бумажную работу?
You didn't fill out any paperwork. Ты не делал какую-нибудь бумажную работу
They took away all of our paperwork. Они отобрали у нас всю бумажную работу.
My partner just dropped off the McFadden kid, and, well, there's a little more paperwork we have to fill out. Мой напарник доставил сюда парнишку Макфаддена, а мы немного недоделали бумажную работу.
Leave the hassles, problems, and paperwork behind so you can concentrate on finding and enjoying the very best Miami Beach condo foreclosure: trust Miami Residence Realty to sweat the small stuff. Оставьте все проблемы и бумажную работу нам: Miami Residence Realty позаботится о том, чтобы вы получили лучший кондоминиум в Miami Beach, приложив к этому минимум усилий.
Well, we should wrap up the arrest report, and by that I mean paperwork, not some celebratory drink that you'll then turn into a moment. Ну, мы должны завершить протокол задержания, и я имею в виду бумажную работу, а не праздничный бокал, который ты обернешь в очередную попытку.
One day to finish your paperwork instead of going out, getting drunk, and getting yourself in fights. Один день, чтобы закончить свою бумажную работу, вместо того чтобы идти куда-то напиватся, и участвовать в драке.
You know all that paperwork winging its way down from Tory HQ? Помнишь ту бумажную работу, что свалилась на нас сверху?
I saw the need for a stop sign in my neighborhood, and although I collected the necessary signatures and did the paperwork, I found local government to be entirely unhelpful- when - what? Я осознала необходимость знака "Стоп" в моем районе, и, хотя я собрала все нужные подписи и проделала всю бумажную работу, я обнаружила, что местное управление является абсолютно беспомощным, когда... Что?
CATCHING UP ON SOME PAPERWORK. Надо закончить кое-какую бумажную работу.
Paperwork will take a day. На бумажную работу уйдёт день.
Really cut out a lot of paperwork. Это исключало бумажную работу.
Americans hate it when people don't fill out the proper paperwork. Американцы ненавидят, когда люди обходят бумажную работу.
Thought I'd finish up some paperwork so I can hit the ground running tomorrow. Подумал закончить кое-какую бумажную работу, чтобы я мог завтра вплотную заняться кое-чем другим.
I thought I'd stay here, maybe catch up with some paperwork. Я думаю я бы остался тут, может сделал бы бумажную работу...
There is some paperwork, of course. Придется выполнить кое-какую бумажную работу, конечно.