I've got some paperwork. |
Спасибо, сэр, я останусь доделать бумажную работу. |
I do all the paperwork. |
И всю бумажную работу тоже повесят на меня. |
We'll fix the paperwork tomorrow. |
Бумажную работу доделаем завтра. |
I got some paperwork to finish up with you. |
Нужно доделать бумажную работу. |
Last Halloween, after you won the bet, I went back to my office to do everyone's paperwork, but I did no paperwork. |
В прошлый Хэллоуин, после того, как ты выиграл пари, я вернулся в свой кабинет, чтобы доделать за всеми бумажную работу, но я не делал никакой бумажной работы. |
You're putting me on paperwork? |
Отправляешь меня на бумажную работу? |
Look at all this paperwork. |
Посмотри на эту бумажную работу. |
He could care less about paperwork. |
Ему плевать на бумажную работу. |
I had to do paperwork. |
Мне пришлось делать бумажную работу. |
You finished the paperwork already? |
Ты уже закончил бумажную работу? |
You didn't fill out any paperwork. |
Ты не делал какую-нибудь бумажную работу |
They took away all of our paperwork. |
Они отобрали у нас всю бумажную работу. |
My partner just dropped off the McFadden kid, and, well, there's a little more paperwork we have to fill out. |
Мой напарник доставил сюда парнишку Макфаддена, а мы немного недоделали бумажную работу. |
Leave the hassles, problems, and paperwork behind so you can concentrate on finding and enjoying the very best Miami Beach condo foreclosure: trust Miami Residence Realty to sweat the small stuff. |
Оставьте все проблемы и бумажную работу нам: Miami Residence Realty позаботится о том, чтобы вы получили лучший кондоминиум в Miami Beach, приложив к этому минимум усилий. |
Well, we should wrap up the arrest report, and by that I mean paperwork, not some celebratory drink that you'll then turn into a moment. |
Ну, мы должны завершить протокол задержания, и я имею в виду бумажную работу, а не праздничный бокал, который ты обернешь в очередную попытку. |
One day to finish your paperwork instead of going out, getting drunk, and getting yourself in fights. |
Один день, чтобы закончить свою бумажную работу, вместо того чтобы идти куда-то напиватся, и участвовать в драке. |
You know all that paperwork winging its way down from Tory HQ? |
Помнишь ту бумажную работу, что свалилась на нас сверху? |
I saw the need for a stop sign in my neighborhood, and although I collected the necessary signatures and did the paperwork, I found local government to be entirely unhelpful- when - what? |
Я осознала необходимость знака "Стоп" в моем районе, и, хотя я собрала все нужные подписи и проделала всю бумажную работу, я обнаружила, что местное управление является абсолютно беспомощным, когда... Что? |
CATCHING UP ON SOME PAPERWORK. |
Надо закончить кое-какую бумажную работу. |
Paperwork will take a day. |
На бумажную работу уйдёт день. |
Really cut out a lot of paperwork. |
Это исключало бумажную работу. |
Americans hate it when people don't fill out the proper paperwork. |
Американцы ненавидят, когда люди обходят бумажную работу. |
Thought I'd finish up some paperwork so I can hit the ground running tomorrow. |
Подумал закончить кое-какую бумажную работу, чтобы я мог завтра вплотную заняться кое-чем другим. |
I thought I'd stay here, maybe catch up with some paperwork. |
Я думаю я бы остался тут, может сделал бы бумажную работу... |
There is some paperwork, of course. |
Придется выполнить кое-какую бумажную работу, конечно. |