Английский - русский
Перевод слова Paperwork
Вариант перевода Бумажную работу

Примеры в контексте "Paperwork - Бумажную работу"

Примеры: Paperwork - Бумажную работу
Once he makes his choice, we photograph them together for the INS... and take care of the paperwork. Когда он делает свой выбор, мы делаем их совместные фото для иммиграционой службы и берем на себя всю бумажную работу.
I'm good at filing, and it makes me look bad when the Attorney General of the United States files his own paperwork. Я отлично справляюсь, и если генпрокурор США сам делает бумажную работу - я никудышный помощник.
You have to do all of my paperwork tonight, the busiest and spookiest night of the year. Вам придется сделать всю мою бумажную работу этой ночью, самая долгая и жуткая ночь в году.
I told them that if we pulled this off, I would do all of their paperwork. Я сказал им, что если мы справимся, я сделаю за них всю бумажную работу.
Well, we'll need to melt it down and restamp, but I can... I can do the paperwork... Нам надо его расплавить и перештамповать, но... я сделаю всю бумажную работу...
Marina said she'll dribble out your paperwork over the next few days, make it seem like you're still here, throw the spy off the scent. Марина сказала, что будет выполнять твою бумажную работу следующую пару дней, Это создаст видимость, что ты всё ещё здесь, и собьёт шпиона со следа.
I think you're jealous that I got the penthouse and you got the paperwork for once. Я думаю, ты завидуешь, что я получил пентхаус а ты, на этот раз, бумажную работу.
Well, he also said there's a lot of people in and out of here, and sometimes it takes a while for the paperwork to catch up, so... Ну, он также сказал, что здесь много людей ходят туда сюда, и иногда требуется потратить время на бумажную работу для того чтобы выяснить, так что...
I've got to go out tonight so I'll leave you with the paperwork, all right? У меня планы на вечер, так что я оставлю бумажную работу вам, хорошо?
Well, that's not how I would have put it, but I know you were mad at me for ruining blooper time, so I did all your paperwork. Ну, я бы не совсем так выразился, но знаю, что вы злитесь на меня, за испорченный вечер ляпов, так что я выполнил всю бумажную работу.
Well, that's not how I would have put it, but I know you were mad at me for ruining blooper time, so I did all your paperwork. Ну, я бы не совсем так выразился, но знаю, что вы злитесь на меня, за испорченный вечер ляпов, так что я выполнил всю бумажную работу.
Focus on honing those skills, not on how well you can juggle schedules or fill out paperwork. Сосредоточься на оттачивании мастерства а не на том, как хорошо ты можешь составлять графики или выполнять бумажную работу
Paperwork to dismiss the homicide charges against Scoville. Бумажную работу, чтобы снять обвинения против Сковилла.
Well, I'm sorry about all the extra paperwork. Извини за лишнюю бумажную работу.
I'm just finishing some paperwork. Просто заканчиваю бумажную работу.
I'm just doing some paperwork. Просто делаю бумажную работу.
Just catching up on some old paperwork. Просто доделываю кое-какую бумажную работу.
Leland's finalized the paperwork. Лиланда закончила бумажную работу.
Sorry about all the paperwork. Прости за бумажную работу.
We did all the paperwork! Мы сделали всю бумажную работу!
Just finishing up some erow paperwork. Просто заканчиваю некоторую бумажную работу.
You got the paperwork. Ты получил бумажную работу.
I'm sorry. I have a bit of paperwork to do. Прости, мне надо сделать кое-какую бумажную работу.
So they had to start the paperwork all over again. Так что им придется проделать всю бумажную работу с нуля.
I got to do paperwork for that kind of money, okay? Мне нужно проделать кое-какую бумажную работу чтобы получить такие деньги, понял?