| Is that if not done the paperwork, No rolls. | казал, нет каких-то бумаг. |
| Keep on down that road and you'll end up like those cowards rotting among their paperwork, waiting to retire | Пойти тем же путём и уподобиться тем трусам, зарывшимся в кипы бумаг, в ожидании выхода на пенсию? |
| Your so-called responsibility, might just be signing the paperwork. | Твоя так называемая ответственность ограничивается подписыванием бумаг. |
| It takes a lot of paperwork to bring back a man. | Нужно заполнить кучу бумаг, чтобы вёрнуть тёбя с того свёта. |
| Went down to the county courthouse and filled out all that paperwork. | Все было официально, я подписала кучу бумаг |
| No, it was just the ledger, some cash, and a little paperwork Amy asked me to hold on to. Amy? | Нет, там была только книга, немного денег и немного бумаг которые Эми попросила похранить. |
| You wouldn't happen to have Neel's paperwork, would you? | У вас, случаем, нет бумаг на Нила? |
| Just got to get you to fill out paperwork. | Осталось только пару бумаг оформить. |