| I'll talk to Margaret and start the paperwork. | Я поговорю с Маргарет и приступлю к оформлению бумаг. |
| I've got to get a grip on that paperwork. | Меня ждет кипа бумаг и счетов. |
| She touches paperwork we've got to read. | Она касалась бумаг, которые мы будем читать. |
| There's a lot of paperwork before you can... | Нужно заполнить перед этим кучу бумаг... |
| But I told her, without the right paperwork... | Но я ей объяснил, что без нужных бумаг шансов нет. |
| It's, like, a ton of paperwork. | Мне бы потом пришлось кучу бумаг заполнять. |
| I really call on United Nations agencies to reverse this negative trend of more and more paperwork. | Я хотел бы обратиться к учреждениям Организации Объединенных Наций с призывом обратить вспять эту негативную тенденцию и сократить объем бумаг. |
| We need to bury them in paperwork. | Мы должны похоронить их под грудой бумаг. |
| You know, I've been doing more paperwork than a photocopier. | Да и я больше бумаг прогоняю, чем ксерокс. |
| We've got forensics on the paperwork they left behind, and we put a BOLO out on the thieves. | У нас есть результаты экспертизы бумаг, которые они оставили, и мы раздали портреты воров. |
| Every time Stan and I made a collar we'd have all this paperwork to fill out. | Каждый раз, когда Стэн и я производили задержание, нам нужно было заполнить кучу бумаг. |
| Tempting as it is, I'll be doing paperwork the whole time you're gone. | Хочется, да меня тут ждет ворох бумаг на все время вашего отсутствия. |
| Have you any idea how much paperwork this will generate? | Вы хоть представляете, сколько бумаг нам придётся заполнить? |
| I know it's a lot of paperwork, but it's required. | Понимаю, что бумаг много, но с нас так требуют. |
| Excellent. I'll just go ahead and get started on the paperwork. | Тогда я приступлю к оформлению бумаг. |
| These securities systems are designed to reduce the paperwork, expense and risks associated with physical documents, which are replaced with records in electronic form. | Эти системы ценных бумаг разработаны с целью сокращения бумагооборота, затрат и рисков, сопряженных с документами в физической форме, которые заменяются записями в электронной форме. |
| How are you doing with King's paperwork? | Как обстоят дела, с разгребанием бумаг Кинга? |
| In real life, it's all legwork or paperwork, asking the same questions over and over. | В жизни это преимущественно беготня и заполнение бумаг, одни и те же вопросы снова и снова. |
| Attempts have been made to solve this "paperwork crisis" in order to save costs and to increase marketability by speeding up the settlement of transactions on securities exchanges. | Были предприняты попытки ликвидировать этот "кризис бумажной работы", с тем чтобы сократить затраты и повысить возможности обращения на рынке за счет ускорения расчетов по сделкам на биржах ценных бумаг. |
| You know we still have to file the paperwork on the accident, right? | А нам все равно заполнять пачку бумаг об этом несчастном случае. |
| I've got all this paperwork to do. | Оставьте меня в покое, надо разобрать кучу бумаг! |
| There's no paperwork, no rolls. | казал, нет каких-то бумаг. |
| It's a lot of paperwork. | Но столько бумаг заполнять. |
| There's paperwork and everything. | Куча бумаг и всё такое. |
| Probably less paperwork, too. | Да и бумаг потом меньше заполнять. |