I just can't help thinking you can't feel all the loving, tender things without feeling the painful things, too. |
Я просто не могу не думать о том что ты не можешь испытывать нежные чувства без того чтобы испытывать и боль тоже. |
In the appeal, the detainee claimed that he had been held for at least four days in a painful and humiliating position by being placed on a small chair with his hands shackled behind his back and a sack placed on his head. |
В этом заявлении задержанный утверждал, что по крайней мере в течение четырех дней его заставляли сидеть в вызывающем боль и унижающем его достоинство положении на маленьком стуле с завязанными за спиной руками и мешком на голове. |
One diver has returned to the bottom to relieve the symptoms, whilst, closer to the surface, another is massaged to release the painful bubbles in his spine. |
Один ныряльщик вернулся на дно, чтобы облегчить симптомы, в то время, как ближе к поверхности другому делают массаж, чтобы избавиться от причиняющих боль пузырей в спине. |
IN THE WRETCHED STATE OF MY NERVES MOVEMENT OF ANY KIND IS EXQUISITELY PAINFUL TO ME. |
В том состоянии, в котором находятся мои нервы любое движение причиняет нестерпимую боль. |
However painful it is. |
Какую боль это ни причиняло бы. |
~ You will find it painful. |
Оно причинит тебе боль. |
It must have been very painful. |
И это причиняло вам боль. |
And maybe even painful. |
Возможно, даже боль. |
No response to painful stimulus. |
Нет реакции на боль. |
The New York Times described the film as "angry and painful, and the pain feels real." |
The New York Times назвала картину «злой и болезненной, где боль кажется настоящей». |
And I actually realize that if things hadn't happened how they did, even the really painful parts, I would have missed out on some of the great things. |
И я на самом деле понимаю, что если бы все не случилось так, как случилось, даже если это причиняло боль, я бы не обратила внимание на то, что действительно важно. |
As we remember, one year on, the horrendous terrorist attacks of 11 September 2001, we share the grief and painful awareness of the impact of that heinous crime on global security and stability. |
Как вы помните, год назад, 11 сентября 2001 года, было совершено злодейское нападение, и мы разделяем боль и горькое осознание последствий этого ужасающего преступления для глобальной безопасности и стабильности. |
This, of course, will be painful for banks, but their pain will be nothing in comparison to the suffering they have inflicted on people throughout the rest of the global economy. |
Конечно, это будет болезненно для банков, но их боль будет ничем в сравнении со страданиями, которые они принесли людям во всей мировой экономике. |
All the men were handcuffed in a most painful manner and blindfolded, increasing their sense of fear and helplessness; |
Всех мужчин содержали в наручниках, причинявших им сильную боль, и с завязанными глазами, что усиливало чувство страха и беспомощности, которое они испытывали. |
Ibuprofen is used primarily to treat fever (including post-vaccination fever), mild to moderate pain (including pain relief after surgery), painful menstruation, osteoarthritis, dental pain, headaches, and pain from kidney stones. |
Ибупрофен используется в первую очередь для лечения лихорадки (включая лихорадку после вакцинации), от легкой до умеренной боли (включая снятие боли после операции), болезненные менструации, остеоартрит, зубную боль, головные боли и боль от камней в почках. |
Well, he's acknowledging that if something makes you feel good, like being in love, there must be a corresponding painful side, like losing a love, and that it's just a fact of life. |
Ну, он понимал, что если есть что-то, что заставляет чувствовать себя хорошо, например любовь, то должно быть и то, что причиняет боль, как потеря любви, и это просто жизненный факт. |
Painful tragedies have long dwelled in the collective memory of the Haitian people and will continue to do so. |
Вызывающие боль трагедии уже давно живут и еще долго будут жить в коллективной памяти гаитянского народа. |
You think school is painful? |
Ты думаешь, что в школе одни мучения и боль? |
It is very painful. |
Очень больно, и боль не проходит. |
But hope is painful. |
Но надежда может причинить боль. |
And life can be painful. |
И в жизни может быть боль. |
I agree on the painful part. |
Про боль я согласна. |
And sometimes they're painful. |
И иногда они причиняют боль. |
Unimaginable and infinitely painful. |
Невообразимая и бесконечная боль. |
It can be pretty painful. |
И может причинять боль. |