Английский - русский
Перевод слова Page
Вариант перевода Разделе

Примеры в контексте "Page - Разделе"

Примеры: Page - Разделе
In this page all the useful information that could be needed for Azercell subscribers is collected. World country and city codes, Azerbaijan area codes, dialing tips in Azerbaijan and while in roaming and other helpful information is available. В этом разделе собрана разнообразная информация, которая может пригодиться абонентам сети Azercell - телефонные коды городов и стран мира, правила набора номеров при звонках внутри Азербайджана или в зоне роуминга и т. д.
visit the Editorial page to read this and other articles submitted by our users and partners, including a useful annual holiday and event summary ("Your Moscow Diary"). В разделе «Календарь» можно найти информацию о событиях и мероприятиях, происходящих в городе. Здесь же мы размещаем расписание работы студий и кружков выходного дня (эту информацию можно найти также в разделах «Школы и десткие сады» и «Внешкольные мероприятия»).
Number of volume, number of issue, and page numbers are presented in table of contents of the journal (both in Russian and English), which is stored on that Web site containg the texts of articles. Номер тома и выпуска, а также номера страниц будет представлены в оглавлении журнала (на русском и английском языках), которое храниться в том же разделе сервера, где содержатся тексты статей.
Take a look at our mailing lists page for a list of available mailing lists. перечень доступных списков рассылки доступен в разделе Списки расылки.
We appreciate that trade names are used to facilitate the preparation of DGDs when using referenced information in the listing proposals, however, trade names should not be used in the title page, introduction section and in general context on the SHPF. Мы с удовлетворением воспринимаем тот факт, что торговые наименования используются для облегчения подготовки ДСПР при использовании рецензированной информации в предложениях о включении в Конвенцию, однако торговые наименования не должны использоваться на титульной странице, во вводном разделе и в общем контексте особо опасных пестицидных составов.
The FAQ page gives you quick answers to the most important questions. В разделе "вопросы и ответы" даются краткие ответы на важные вопросы!
The United Nations Information Centre in Beirut prepared an article that was featured in the weekly United Nations page in Al-Balad and in the biweekly section of Al-Mustaqbal. Информационный центр Организации Объединенных Наций в Бейруте подготовил статью, которая была размещена на еженедельной странице Организации Объединенных Наций в издании «Аль-Балад» и в выходящем раз в две недели разделе издания «Аль-Мустакбал».
you can make an inquiry in this page. before you make an inquiry, please check FAQ first, if the answer in the FAQ is not satisfactory, please make an inquiry as the following instruction. Пользуясь сайтом Ассоциации Международного Медицинского обслуживания Кореи здесь Вы можете узнать интересующую Вас информацию Прежде чем задать вопрос проверьте наличие желаемого ответа в разделе FAQ.
or check the Display banners box ad then click Save on the Catalogue Elements - Banners page. поставьте флажок в поле Отображать баннеры на странице Баннеры в разделе Элементы каталога.
The rising number of page visits to the Russian section of the United Nations website showed the increased interest of Russian-speakers in the work of the Organization, which gave rise to the possibility, he said, of instituting webcasts of United Nations meetings in Russian. Увеличение числа посещений страниц на русском разделе веб-сайта Организации Объединенных Наций свидетельствует об активизации интереса русскоговорящего населения к работе Организации, что открывает возможность для ведения Интернет-передач о заседаниях Организации Объединенных Наций на русском языке.
If it is not so, then either update Java software to the recommended version, or perform a clean installation of the recommended version, as described in the Java Software section of the System Requirements page. Если это не так, то либо обновите программное обеспечение Java до рекомендуемой версии, либо установите рекомендуемую версию в дополнение к предыдущим или взамен них, как описано в разделе Программное обеспечение Java на странице Системные требования.
Page 32, amendment to Part 3, Chapter 3.3, new special provision SP663, after the third indent under "Scope" Стр. 38, поправки - часть 3, глава 3.3, новое специальное положение СП 663 после третьего начинающегося с тире подпункта в разделе "Сфера охвата"
c) data used in developing and applying implementation indicators under section 4 of the document should be gender-disaggregated; GE.-63717 Page с) данные, которые используются в процессе разработки и применения показателей осуществления, изложенных в разделе 4 документа, должны иметь разбивку по признаку пола;
Page 32, amendment to Part 3, Chapter 3.3, new special provision SP664, at the beginning, in the second indent after "Additive devices:" For emptying device read discharge device Стр. 39, поправка - часть 3, глава 3.3, новое специальное положение СП 664, в начале, во втором начинающемся с тире подпункте в разделе "Устройства для добавления присадок:"
References to sources used for preparation of some pages had been specified directly in the text of the page or in "Useful Links" below the text consisting the information been used. "Japanese Page" bears no responsibility for information derived from links to remote sources. Ссылки на источники из сети, которые были использованы при подготовке тех или иных страниц сайта, указываются непосредственно в тексте либо фигурируют в числе других ссылок в разделе "Полезные ссылки" в конце тех страниц, при подготовке которых они были использованы.
We promote the preparation of the materials concerning the competitiveness of the national business, social and labor relations and social dialogue and are ready to publish the most important ones in the "Publications in mass media" page. Мы приветствуем подготовку материалов относительно решения проблем конкурентоспособности отечественных предприятий, социально-трудовых взаимоотношений и социального диалога и готовы размещать наиболее интересные материалы в разделе «Публикации в СМИ».
Reference is made to the brochure "The development of education, 1990-92, Norway" (appendix 12), under the heading "Higher education" on page 40. См. брошюру "Развитие системы образования, 1990-1992 годы, Норвегия" (добавление 12) в разделе "Высшее образование" на стр. 40 англ. текста.
ALBUMS&RECORDINGS: Information on different albums, concert records and collections that have been published from the beginning of the Oleg Pogudins career as a singer up to the present time. This page contains information about the vinyl disc, audio and multimedia CDs, and audiotapes. В разделе АЛЬБОМЫ И ЗАПИСИ собрана информация об отдельных альбомах, концертных записях и сборниках, вышедших с начала вокальной карьеры Олега Погудина и по настоящее время, включая виниловую грамзапись, лазерные аудио- и мультимедийные диски, видео- и аудиокассеты и т.п.
You can create a Files Set Page in the menu "Files". Создать ее можно либо в разделе "Файлы" либо в разделе "Мультиаплоад" (как кому удобнее).