And for the record, the appropriate ranking of cool modes of transportation is: jet pack, hoverboard, transporter, Batmobile, and then giant ant. |
И для протокола вот правильный рейтинг крутости транспортных средств: реактивный ранец, летающая доска, телепорт, Бэтмобиль, и лишь затем - гигантский муравей. |
For example, if we bend the legs and raise them to the stomach, the center of gravity will move forwards, and pack will be inclined and it will also fly forward. |
Например, если согнуть ноги и поднять их к животу, центр тяжести сместится вперёд, ранец наклонится и тоже полетит вперёд. |
On 11 October 1961, (according to other data, 12 October) the pack was demonstrated personally to President John F. Kennedy in the course of experimental maneuvers on the military base Fort Bragg. |
11 октября 1961 года (по другим данным - 12 октября) ранец был продемонстрирован лично президенту Кеннеди в ходе показательных манёвров на военной базе Форт-Брагг (Fort Bragg). |
He has a jet pack. |
У него же есть ракетный ранец. |
Where's my jet pack? |
Где мой реактивный ранец? |
Fetch my pack, Harper. |
Принеси мой ранец, Харпер. |
Do you actually have a jet pack? |
У тебя есть реактивный ранец? |
Captain Proton's rocket pack. |
Ракетный ранец капитана Протона. |
Get his pack, Charlie. |
Возьми его ранец, Чарли. |
Boba Fetts jet pack doesn't just glue itself back on. |
Ракетный ранец Боба Фетта не сам себя склеил. |
This tank assembly was fitted with straps to permit it to be carried on the operator's back like an infantry pack. |
Топливный блок оснащался ремнями, позволяющими переносить его на спине оператора, как обычный армейский ранец. |
And Larry, the surrogate... showed up to pick up the jet pack that George Sr. Had sent to the model home. |
А Лари-суррогат появился, чтобы забрать ракетный ранец, который Джорж-старший послал в дом-образец. |
I flip off the wire harness, ignite my jet pack, and then toss balloons to the children of the world. |
Я отстегиваю страховку, запускаю свой реактивный ранец и потом бросаю воздушные шары детям всего мира. |
The classical rocket pack construction of Wendell Moore can be made under workshop conditions, given good engineering training and a high level of tool-making craftsmanship. |
Классический ракетный ранец конструкции Венделла Мура может быть изготовлен в условиях частной мастерской, хотя для этого требуются хорошая инженерная подготовка и высокий уровень слесарного мастерства. |
Moore's pack has two major parts: Rigid glass-plastic corset (8), strapped to the pilot (10). |
Ранец Мура конструктивно состоит из двух основных частей: Жёсткий стеклопластиковый корсет (8), закреплённый на теле пилота системой ремней (10). |
When we put a jet pack on them, or give them a perturbation like an earthquake, we discovered that their wonderfully tuned legs allow them to self-stabilize without using any of their brainpower. |
Если поместить на них реактивный ранец или создать тряску, как при землетрясении, их превосходно подстраивающиеся ноги позволят им само-стабилизироваться без задействования мозга. |
I want the driverless car and the jet pack just like everyone else. |
Я тоже хочу, чтобы создали беспилотный автомобиль и реактивный ранец. |
A jet pack, girl friend, calligraphy paper... No, no. |
Ракетный ранец, бумага для письма. |
Since the pack has fuel for only for 21 seconds of flight, it is critical to know when the pack will run out of fuel, so that the pilot can safely land before his tanks are empty. |
Поскольку ранец имеет запас топлива лишь на 21 секунду полёта, пилоту необходимо знать, что у него заканчивается топливо, чтобы не оказаться с пустыми баками на высоте в 10 метров. |