Английский - русский
Перевод слова Owner
Вариант перевода Хозяин

Примеры в контексте "Owner - Хозяин"

Примеры: Owner - Хозяин
Sal was in financial trouble, he has no alibi, and in cases of arson, the owner always did it. У Сэла были финансовые трудности, у него нет алиби и в случае поджога это всегда делает хозяин.
This is a Poodle, needs to be walked during the night, but the owner works nights. Здесь у нас пудель, нужно выгуливать по ночам, но хозяин ночью работает.
The owner doesn't want you here! Хозяин не желает, чтобы вы были здесь!
You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there. Лучше тебе положить книгу обратно на стол, её хозяин сейчас вернётся.
This is Yui and I'm Yamaki, the owner Это Юи. А меня зовут Ямаки, я здесь хозяин.
You're the owner, right? Ты хозяин, не так ли?
The fact that I'm the owner. EARLE: Тот факт, что я - хозяин.
Is there any way we could track the suit if the owner wasn't wearing it? Есть ли какой-нибудь способ отследить костюм, если хозяин не носит его?
But it's probably just your owner Or the nice guy that comes to read the gas Скорее всего, там ваш хозяин или добрый парень Который пришел снять показания счетчика
The owner said that the guy who sold him the artifacts, Хозяин сказал, что парень, который продал ему артефакты,
I don't need food, but the average owner says, "Puppy, sit." Мне не нужна еда, но среднестатистический хозяин говорит, "Щенок, сидеть".
Had fuel been available, the bike's owner wouldn't have been forced to abandon it here. Если бы был бензин, хозяин не бросил бы его здесь.
Second, these don't come down until the owner steps forward. Во-вторых, они будут висеть здесь, пока не объявится хозяин.
Tell them the owner assaulted a police officer and we're going to keep him for a while. Скажи, что хозяин собак напал на офицера полиции, поэтому мы на некоторое время задержим его здесь.
The previous owner had a spectacular view as he filled his pockets with rocks and jumped into the pool. Предыдущий хозяин дома любовался окрестностями, в то время, когда набивал карманы камнями и прыгнул в бассейн.
Bandit's owner thinks he's over at my house. хозяин Бандита думает, что он у меня.
However, in episode 5 she admits to have once have had an owner but since then had forgotten who it was. Однажды, в пятом эпизоде, признаётся, что у неё был хозяин, но она забыла, кто он.
However, after this, the first owner who has settled in the same hotel, Brighella returns, and Truffaldino decides to serve both to receive double salaries. Однако вслед за этим возвращается первый хозяин, поселившийся в этой же гостинице, у Бригеллы, и Труффальдино решает служить обоим, чтобы получать двойное жалование.
I do as I please. I'm the owner. Здесь хозяин я, и я поступаю так, как считаю нужным!
However, the owner only gets into trouble by the other drivers as he says "The same to you, Mac!" and worries. Тем не менее, сам хозяин только попадает в неприятности со стороны других водителей, от чего на него ругаются и хозяин кричит кому-то из них в ответ: «Сам такой!».
You're absolutely right, but I don't know why the owner haven't told you about me coming. Ты абсолютно прав в этой ситуации, только я не знаю, почему хозяин раньше тебе не сказал о том, что я приеду.
The owner let me rent it cheap providing he could leave his stuff here Хозяин недорого сдает мне ее в обмен на то, что его вещи лежат здесь
Last Sunday, my owner feeds me a small white pill, right? В прошлое воскресенье хозяин дал мне белую таблеточку.
Did you used to have an owner? У тебя что, был хозяин?
Its owner, a chap called Steve "Baggsy" Biagioni, said that, to prepare for my competition, I needed to put some melons on a row of traffic cones. Его хозяин, парень по имени Стив "Баггзи" Бьяджони, сказал, что для подготовки к соревнованию мне нужно положить арбузы на конусы дорожного ограждения.