Sal was in financial trouble, he has no alibi, and in cases of arson, the owner always did it. |
У Сэла были финансовые трудности, у него нет алиби и в случае поджога это всегда делает хозяин. |
This is a Poodle, needs to be walked during the night, but the owner works nights. |
Здесь у нас пудель, нужно выгуливать по ночам, но хозяин ночью работает. |
The owner doesn't want you here! |
Хозяин не желает, чтобы вы были здесь! |
You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there. |
Лучше тебе положить книгу обратно на стол, её хозяин сейчас вернётся. |
This is Yui and I'm Yamaki, the owner |
Это Юи. А меня зовут Ямаки, я здесь хозяин. |
You're the owner, right? |
Ты хозяин, не так ли? |
The fact that I'm the owner. EARLE: |
Тот факт, что я - хозяин. |
Is there any way we could track the suit if the owner wasn't wearing it? |
Есть ли какой-нибудь способ отследить костюм, если хозяин не носит его? |
But it's probably just your owner Or the nice guy that comes to read the gas |
Скорее всего, там ваш хозяин или добрый парень Который пришел снять показания счетчика |
The owner said that the guy who sold him the artifacts, |
Хозяин сказал, что парень, который продал ему артефакты, |
I don't need food, but the average owner says, "Puppy, sit." |
Мне не нужна еда, но среднестатистический хозяин говорит, "Щенок, сидеть". |
Had fuel been available, the bike's owner wouldn't have been forced to abandon it here. |
Если бы был бензин, хозяин не бросил бы его здесь. |
Second, these don't come down until the owner steps forward. |
Во-вторых, они будут висеть здесь, пока не объявится хозяин. |
Tell them the owner assaulted a police officer and we're going to keep him for a while. |
Скажи, что хозяин собак напал на офицера полиции, поэтому мы на некоторое время задержим его здесь. |
The previous owner had a spectacular view as he filled his pockets with rocks and jumped into the pool. |
Предыдущий хозяин дома любовался окрестностями, в то время, когда набивал карманы камнями и прыгнул в бассейн. |
Bandit's owner thinks he's over at my house. |
хозяин Бандита думает, что он у меня. |
However, in episode 5 she admits to have once have had an owner but since then had forgotten who it was. |
Однажды, в пятом эпизоде, признаётся, что у неё был хозяин, но она забыла, кто он. |
However, after this, the first owner who has settled in the same hotel, Brighella returns, and Truffaldino decides to serve both to receive double salaries. |
Однако вслед за этим возвращается первый хозяин, поселившийся в этой же гостинице, у Бригеллы, и Труффальдино решает служить обоим, чтобы получать двойное жалование. |
I do as I please. I'm the owner. |
Здесь хозяин я, и я поступаю так, как считаю нужным! |
However, the owner only gets into trouble by the other drivers as he says "The same to you, Mac!" and worries. |
Тем не менее, сам хозяин только попадает в неприятности со стороны других водителей, от чего на него ругаются и хозяин кричит кому-то из них в ответ: «Сам такой!». |
You're absolutely right, but I don't know why the owner haven't told you about me coming. |
Ты абсолютно прав в этой ситуации, только я не знаю, почему хозяин раньше тебе не сказал о том, что я приеду. |
The owner let me rent it cheap providing he could leave his stuff here |
Хозяин недорого сдает мне ее в обмен на то, что его вещи лежат здесь |
Last Sunday, my owner feeds me a small white pill, right? |
В прошлое воскресенье хозяин дал мне белую таблеточку. |
Did you used to have an owner? |
У тебя что, был хозяин? |
Its owner, a chap called Steve "Baggsy" Biagioni, said that, to prepare for my competition, I needed to put some melons on a row of traffic cones. |
Его хозяин, парень по имени Стив "Баггзи" Бьяджони, сказал, что для подготовки к соревнованию мне нужно положить арбузы на конусы дорожного ограждения. |