| Now, exactly how old is Owen? | Так, каков точный возраст Оуэна? |
| Unless you want to make it eight dollars for a second bumper car, plus Owen, whom I will throw in for free. | Договорились, если вы не хотите за 8 долларов вторую машинку, плюс Оуэна, которого я отдам даром. |
| We're at St. Stephen's Hospital waiting to hear from Walter O'Brien, the head of the team that saved Owen Cooper. | Мы в больнице Святого Стефана ждем новостей от Уолтера О'Брайена, главы команды, спасшей Оуэна Купера. |
| Well, Michael Owen has a lovely, lovely smile. | Ну, у Майкла Оуэна очаровательная, очаровательная улыбка. |
| Owen Reece originally had the ability to mentally manipulate molecules, allowing for a variety of effects, such as the creation of force fields, energy beams, and hyperspace portals. | У Оуэна Риза изначально была способность мысленно манипулировать молекулами, позволяя создавать различные эффекты, такие как создание силовых полей, энергетических лучей и гиперпространственных порталов. |
| I tried so hard to prove Steve Owen's alibi, and you turn up solid evidence in two days. | Я столько времени пытался подтвердить алиби Стива Оуэна, а вы раздобыли весомые улики за два дня. |
| Can you get me Owen, please? | Можешь привести Оуэна ко мне, пожалуйста? |
| And I never, ever considered Owen in a romantic way, but now I can't help the way I feel. | И я никогда не рассматривала Оуэна в романтическом смысле, но сейчас я ничего не могу поделать со своими чувствами. |
| You got Owen to go to yoga? | Ты уговорила Оуэна ходить на йогу? |
| There's a chance... her soul went into Owen's body, and that's why he disappeared. | Она воспользовалась шансом, и теперь ее душа в теле Оуэна, и вот почему он исчез. |
| Maybe it's Uncle Owen's car? | Может, дело в машине дяди Оуэна? |
| Mrs. Porter, I understand you're only trying to protect Owen, But you can't anymore. | Миссис Портер, я понимаю, что вы пытаетесь защитить Оуэна, но теперь у вас это уже не получится. |
| However, the Owen and Peake report of 1929 ruled that the original design was hydrologically sound. | Однако, опубликованный в 1929 году отчёт Оуэна и Пика доказал, что первоначальный проект был обоснован с гидрологический точки зрения. |
| Vince McMahon and the World Wrestling Federation received strong criticism for designing the stunt and allowing the event to continue after Owen Hart's fall. | Винс Макмэхон и World Wrestling Federation подверглись сильной критике за то, что решили продолжить шоу после падения Оуэна Харта. |
| According to senior producer Owen O'Brien, asks how much of your personal freedom are you willing to give up for a comfortable life. | По словам главного продюсера Оуэна О'Брайена, «Mirror's Edgе спрашивает, как много своей личной свободы вы готовы отдать ради комфортной жизни. |
| Capitol invited Vincent to record the song and it was recorded at Owen Bradley's studio in Nashville, Tennessee on May 4, 1956. | Лейбл Capitol пригласил Джина Винсента для записи песни, что и было сделано на студии Оуэна Брэдли в Нашвилле, штат Теннесси 4 мая 1956. |
| I don't think this is from Owen. | Я не думаю, что это от Оуэна |
| I know how I'd feel if someone tried to take Owen away from me. | Я точно знаю, чтобы чувствовала, если бы у меня попытались забрать Оуэна. |
| And how would Mr Owen wish me to proceed? | И как я должен действовать, по пожеланиям мистера Оуэна? |
| I wish I'd chucked that letter from Ulick Norman Owen in the bin! | Как бы я хотел швырнуть то письмо от Улика Нормана Оуэна в мусорку! |
| Anyway, he's pretty booked up, but he says if we commit today, he can baptize Owen next Sunday. | В общем, у него почти всё расписано, но если мы подтвердим сегодня, он сможет крестить Оуэна в следующее воскресенье. |
| Have I ever been on Owen's boat? | Ездил ли я когда-нибудь на лодке Оуэна? |
| Amelia, when she marries Owen Hunt and moves into his big, new, kid-friendly house. | Амелия, когда выйдет за Оуэна Ханта, и переедет в его большой, новый дом для детей. |
| Putting that helmet on Owen's head, that was a brilliant gimmick. | То, что они надели на Оуэна этот шлем, - это блестящий трюк. |
| Grandpa Hilton, Uncle Owen, Gilbert... | дедушку Хилтона, дядю Оуэна, Гилберта, |