| Well, we cleared Owen as the killer. | Ну, мы сняли подозрения с Оуэна. |
| No, Owen's girlfriend is cooking. | Нет, готовить будет девушка Оуэна. |
| Whatever Terry's saying, Owen's finding it profoundly stressful. | Что бы там ни говорил Терри, для Оуэна это определенно очень тяжело. |
| I know what it must be like for Owen. | Я знаю, каково это должно быть для Оуэна. |
| He's made Owen Lynch hate him. | Он заставил Оуэна Линча возненавидеть его. |
| I'm actually looking for Owen. | Я, на самом деле, ищу Оуэна. |
| The way she turned Sam into Owen. | Таким образом она превратила Сэма в Оуэна. |
| Probably right after they killed Owen Barts. | Возможно сразу после того как они убили Оуэна Бартса |
| We can't save Owen if we're both dead. | Мы не сможем спасти Оуэна, если оба умрем. |
| Esposito, can you look into Owen's family and friends? | Эспозито, можешь проверить семью и друзей Оуэна? |
| So the question is, what does Amanda want with Owen? | Значит вопрос в том, что Аманда хочет от Оуэна? |
| In the last 48 hours, she has ambushed us, tried to kidnap Owen, and set off a bioweapon within these walls. | За последние 48 часов она устроила нам засаду пыталась похитить Оуэна, и взорвала биологическое оружие в этих стенах. |
| Mrs. Carnes, we're here to serve an arrest warrant on your husband, Owen Carnes. | Миссис Карнс, у нас ордер на арест вашего мужа, Оуэна Карнса. |
| There's a rumor going around that you've been searching for Owen. | Ходят слухи, что ты ищешь Оуэна. |
| It's not the marriage that's giving Owen anxiety. | Оуэна пугает не брак, а свадьба. |
| This is your day and Owen's, and I love you... | Этот день твой и Оуэна и я люблю тебя... |
| Eddie, have you heard from Owen? | Эдди, слышно что-нибудь от Оуэна? |
| I can get you a job at the city, and... there's a great school for Owen. | Я могу найти вам работу в городе, и... здесь есть отличная школа для Оуэна. |
| In support of those initiatives, the Cayman Islands Airport Authority would commence a major redevelopment of the terminal building at Owen Roberts International Airport. | В поддержку этих инициатив Управление аэропортов Каймановых островов приступит к выполнению крупных работ по перестройке здания терминала в Международном аэропорте им. Оуэна Робертса. |
| And I had Owen look through some old files, and he remembered your name from a mission profile a few years ago. | Я попросила Оуэна просмотреть кое-какие файлы, и он вспомнил твоё имя с одной миссии пару лет назад. |
| You're as much a part of Owen's life now as that apple-bag husband of hers, so she just better get used to it. | Сейчас ты такая же часть жизни Оуэна, как и этот её муж, и она просто пользуется этим. |
| Is it Mr Owen's voice on the record? | Это голос мистера Оуэна на записи? |
| They're the men that David Owen left behind | То, что осталось после Дэвида Оуэна. |
| I'm on your side, Jack, but Owen's just had a surge of energy that we can't begin to understand. | Я на твоей стороне, Джек, но у Оуэна всплеск энергии, с которым мы никак не разберемся. |
| The European Union commends the efforts of the Presiding Arbitrator, Mr. Roberts Owen, to pursue a just and fair solution, with coordinated support from the international community. | Европейский союз дает высокую оценку усилиям Арбитра-Председателя г-на Робертса Оуэна, направленным на поиск справедливого и беспристрастного решения при скоординированной поддержке со стороны международного сообщества. |