You'll never get Steve and Owen to take up farming after this. |
Теперь ты никогда не заставишь Стива и Оуэна вернуться к фермерству. |
Owen's Brooklyn residence had a stash of mementos that catalogued his kills. |
В квартире Оуэна в Бруклине была заначка с трофеями. |
As of five minutes ago, the Owen Lynch operation was passed up to Anti-Terrorism. |
Пять минут назад операция по задержанию Оуэна Линча передана в подразделение по борьбе с терроризмом. |
In England he may have met Henry Owen whose seminal work Observations on the Four Gospels (1764) is listed among the books of Griesbach's estate, although he does not seem to have acknowledged any indebtedness to Owen. |
В Англии он познакомился с Генри Оуэном, английским теологом, работа которого «Разбор четырёх Евангелий» (англ. Observations on the Four Gospels; 1764) стала его настольной книгой, но Грисбах всегда отрицал влияние идей Оуэна на свои взгляды. |
The Owen Gun is a 9mm Parabellum Australian submachine gun designed by Evelyn Owen in 1939. |
Автоматический карабин Оуэна, Оуэн (англ. Owen Machine Carbine) - австралийский пистолет-пулемёт, спроектированный Эвелином Оуэном (англ. Evelyn "Evo" Owen) в 1939 году. |
Owen Charles Boyd's cat is a raw-dogger. |
"У Оуэна Чарльза Бойда кот не любит предохраняться." |
Well, you were right about Owen Carnes not offing himself. |
Чтож, вы были правы насчет Оуэна Карнеса, он "сбежал" не по собственной воле. |
Later she joined William A. Brady's forces, and played in Owen Davis melodramas. |
Позднее она присоединилась к театру Уильяма А. Брэйди (англ.)русск., а также сыграла в мелодрамах Оуэна Дэвиса (англ.)русск... |
Rumor has it that agents working for Senator Owen Brewster have practically taken up residence in the aviation mogul's home. |
Ходят слухи, что ФБР действует по наводке сенатора Ральфа оуэна Брюстера. |
And with my profound apologies to the defendant and his family, I motion for dismissal of all charges against Steve Owen. |
Я приношу свои искренние извинения ответчику и его семье, и прошу снять все обвинения против Стива Оуэна. |
Magarac, a fictional steelworker, first appeared in 1931 in a Scribner's Magazine story by the writer Owen Francis. |
Магарак сначала появился в 1931 году в рассказе писателя Оуэна Фрэнсиса. |
The judges saw the contest Owen's way and he was proclaimed Wales' first Bantamweight Champion of the Commonwealth. |
Судьи, впечатленные выступлением Оуэна, объявили его первым чемпионом в легчайшем весе из Уэльса. |
Martha Hart, Owen's wife, refused to criticize McMahon publicly in the immediate aftermath of her husband's death. |
Жена Оуэна, Марта Харт, сразу после шоу отказалась публично высказать своё мнение относительно Макмэхона. |
After the war, Sassoon was instrumental in bringing Owen's work to the attention of a wider audience. |
После войны Сассун приложил усилия для доведения творчества Оуэна до широкой аудитории. |
No, I didn't say anything, but we have to do it, for Owen. |
Ничего. но мы должны сделать это, для Оуэна. |
Get a team over to Owen Barts' residence right now. |
Пошлите людей к дому Оуэна Бартса прямо сейчас |
Towards the end, the Australian began to wilt, his punches seeming to have little effect on Owen as he continued to pressure Ferreri. |
Но к концу австралиец стал уставать, а удары не несли должного эффекта на Оуэна, когда тот продолжал прессинговать Феррери. |
England won the match 2-1 with a brace from Michael Owen after Vladimír Janočko had put Slovakia ahead. |
Англия выиграла встречу 2:1 благодаря двум забитым голам Майкла Оуэна после того, как Владимир Яночко вывел Словакию вперед. |
Strike is approached by Leonora Quine with a plea to locate her husband, notorious writer Owen Quine, who has seemingly disappeared without trace. |
К детективу Страйку обращается Леонора Куайн с просьбой отыскать её мужа, известного писателя Оуэна Куайна, который исчез без всяких следов. |
I felt bad keeping Owen a secret, but I didn't want Matty to find out that I had broken our no hook-up pledge. |
Делать из Оуэна секрет было как-то неприятно, но мне не хотелось, чтобы Мэтти узнал, что я нарушила наш пакт "нет-флирту". |
Knowing that I took Owen's v-card had really thrown me for a loop. |
То, что я лишила Оуэна слова на "в" крайне меня ошарашило. |
They then changed the line-up with Ed Lay replacing Geraint Owen on drums as he began to focus on his Welsh band The Heights. |
В это время Эд Лей заменяет Джерейнта Оуэна на ударных, поскольку тот начинает фокусировать свое внимание на собственной группе The Heights. |
Forman directed Lon Chaney's Shadows (1922), but his biggest achievement was realised directing the second screen version of Owen Wister's The Virginian (1923). |
Форман был режиссёром фильма Лона Чейни «Тени» (1922), но его самое большое достижение было реализовано во время экранизации романа Оуэна Вистера «Вирджинец» (1923). |
Roger Ebert gave the film three out of four stars and wrote, Clive Owen makes a semi-believable hero, not performing too many feats that are physically unlikely. |
Роджер Эберт присудил фильму З звезды из 4-х возможных, сказав: «Герой Клайва Оуэна правдоподобен лишь на половину: он совершает не слишком много подвигов, которые чисто физически почти невозможны. |
From Thomas More to Fourier, Bakunin and Owen, moral philosophers constructed ideal societies and utopias on the basis of a denunciation of the injustices they observed. |
Философы, занимавшиеся морально-этическими проблемами, от Томаса Мора до Фурье, Бакунина и Оуэна, строили модели идеальных обществ и разрабатывали утопические идеи, стремясь устранить ту несправедливость, свидетелями которой они являлись. |