Английский - русский
Перевод слова Outreach
Вариант перевода Распространению информации

Примеры в контексте "Outreach - Распространению информации"

Примеры: Outreach - Распространению информации
UNCTAD should also improve its technical cooperation outreach towards potential recipients, including LDCs, taking into consideration Trade and Development Board decision 478 (L). ЮНКТАД следует также улучшить работу по распространению информации о своей деятельности по линии технического сотрудничества среди потенциальных бенефициаров, включая НРС, с учетом решения 478 (L) Совета по торговле и развитию.
As part of the outreach work associated with publicizing and setting up the Observatory, workshops entitled "Visits to places of confinement as a method of preventing torture" were held in the cities of General Roca, Bariloche and Viedma. В рамках деятельности по распространению информации и налаживанию работы группы по наблюдению были проведены рабочие совещания "Посещение мест содержания задержанных как способ предотвращения пыток" в городах Хераль-Рока, Барилоче и Вьедма.
The United Nations continued its HIV/AIDS outreach, providing training to 23,567 individuals (17,587 men and 5,980 women) and certifying 86 HIV/AIDS counsellors. Организация Объединенных Наций продолжала проводить мероприятия по распространению информации о ВИЧ/СПИДе, которыми были охвачены 23567 человек (17587 мужчин и 5980 женщин), и подготовила 86 человек для работы в качестве консультантов по ВИЧ/СПИДу.
In order to reach audiences with effective public messaging, UNMIT should continue to maintain capacity to produce television and radio programming, in addition to a range of print products, and an outreach capacity to support dissemination of information to target audiences. Для того чтобы население страны могло получать информацию, ИМООНТ следует сохранять ее потенциал по выпуску радио- и телевизионных программ в дополнение к различной печатной продукции, а также потенциал для оказания поддержки распространению информации среди целевых аудиторий.