Essential outreach functions are assigned to different parts of the secretariat; resources intended for the outreach subprogramme in the current biennium are redeployed. |
Основные пропагандистские функции были переданы различным подразделениям секретариата; ресурсы, предназначенные в текущем двухгодичном периоде для подпрограммы, посвященной пропагандистской деятельности, были перераспределены. |
Website, corporate materials, outreach events, outreach and communications strategy |
Веб-сайт, корпоративные материалы, пропагандистские мероприятия, разъяснительная работа и коммуникационная стратегия |
My Government welcomes the fact that outreach activity that has taken place since the last briefing is moving away from basic awareness-raising towards more focused outreach, with greater emphasis on the development of national capacity to implement resolution 1540. |
Мое правительство приветствует тот факт, что акцент в информационной работе, проведенной со времени последнего брифинга, переносится со стандартных усилий по информированию общественности на пропагандистские усилия с большим упором на развитие национального потенциала в деле осуществления резолюции 1540. |
Many of these promotional activities relate directly to the agenda of the Assembly, for example, financing for development, HIV/AIDS, small islands and other issues for which the Department undertakes special promotional and media outreach campaigns. |
Многие такие мероприятия непосредственно связаны с вопросами, включенными в повестку дня Ассамблеи, в целях освещения которых Департамент организует специальные пропагандистские кампании и работу со средствами массовой информации. |