We also produce the saw bodies needed to produce circular saw blades ourselves. |
Мы также самостоятельно изготовляем полотна для производства пильных дисков. |
I just - I think we should kind of keep our gurshas to ourselves, if that's okay. |
Я думаю, будет лучше, если каждый съест свою гуршу самостоятельно. |
We can't do it all by ourselves. |
Мы не можем всё это делать самостоятельно. |
It's the one thing we insist on doing for ourselves, is reproduction. |
Это та вещь, которую мы упорно делаем самостоятельно - размножение. |
We can't really judge scientific claims for ourselves in most cases. |
В большинстве случаев мы не в состоянии судить о научных данных самостоятельно. |
Guitarist Jonny Greenwood said "the only concept that we had for this album was that we wanted to record it away from the city and that we wanted to record it ourselves." |
Гитарист Джонни Гринвуд вспоминал: «Тогда мы знали наверняка лишь то, что хотим записывать альбом вдали от города и делать это самостоятельно». |
Like some others we have faced, it is not of our own making, and it is not something that we can overcome by ourselves. |
Как и некоторые другие, с которыми мы сталкивались, она возникла не по нашей вине, и справиться с ней самостоятельно мы не можем. |
We must favor verifiable evidence over private feeling otherwise we leave ourselves vulnerable to those would obscure the truth |
Вместо этого, мы должны думать самостоятельно, быть по-настоящему объективными. |