| We just described ourselves physically. | Мы просто описали себя друг другу... внешность. | 
| We should introduce ourselves. | Мы должны представиться друг другу. | 
| Shall we grant ourselves to each other? | Давай подарим себя друг другу. | 
| Cowering beneath the whip and then fighting amongst ourselves. | Скулить под хозяйской плетью... и вгрызаться друг другу в глотки. | 
| I will ask members of the Assembly to join me in standing and giving ourselves a round of applause. | Предлагаю членам Ассамблеи встать и всем вместе поаплодировать друг другу. | 
| Let's bring ourselves some mood and sing the favourite songs of course! | Давайте вместе подарим друг другу хорошее настроение, споем любимые песни! | 
| It means, Rowley, that you and l are not suited to each other, and to pretend otherwise would be to condemn ourselves. | Это значит, Роули, что мы с тобой друг другу не подходим, и притворяться нет смысла! | 
| let's give ourselves our promises of our unending... | И пообещаем друг другу вечную | 
| I suppose we ought to introduce ourselves, even if it feels funny. | Выглядит странно, но нужно представиться друг другу. | 
| If we're taking this opportunity... to unburden ourselves of our lies of omission... well, I have one to share. | Если уж мы решили избавиться от недомолвок друг другу... мне есть, чем поделиться. | 
| All right. Let's resign ourselves to each other, shall we? | Хорошо, давайте уступим друг другу. | 
| Why, just today, Mercedes and I were in the lunch line when a battle from way back in the day came out, a-and we found ourselves at each other's throats again. | Вот сегодня, стояли мы с Мерседес в очереди и тут наш давний спор снова заставил нас чуть ли не вцепиться друг другу в глотки. | 
| We were trying to help ourselves and the world. | Мы помогали друг другу и всему миру. |