We just described ourselves physically. |
Мы просто описали себя друг другу... внешность. |
We should introduce ourselves. |
Мы должны представиться друг другу. |
Shall we grant ourselves to each other? |
Давай подарим себя друг другу. |
Cowering beneath the whip and then fighting amongst ourselves. |
Скулить под хозяйской плетью... и вгрызаться друг другу в глотки. |
I will ask members of the Assembly to join me in standing and giving ourselves a round of applause. |
Предлагаю членам Ассамблеи встать и всем вместе поаплодировать друг другу. |
Let's bring ourselves some mood and sing the favourite songs of course! |
Давайте вместе подарим друг другу хорошее настроение, споем любимые песни! |
It means, Rowley, that you and l are not suited to each other, and to pretend otherwise would be to condemn ourselves. |
Это значит, Роули, что мы с тобой друг другу не подходим, и притворяться нет смысла! |
let's give ourselves our promises of our unending... |
И пообещаем друг другу вечную |
I suppose we ought to introduce ourselves, even if it feels funny. |
Выглядит странно, но нужно представиться друг другу. |
If we're taking this opportunity... to unburden ourselves of our lies of omission... well, I have one to share. |
Если уж мы решили избавиться от недомолвок друг другу... мне есть, чем поделиться. |
All right. Let's resign ourselves to each other, shall we? |
Хорошо, давайте уступим друг другу. |
Why, just today, Mercedes and I were in the lunch line when a battle from way back in the day came out, a-and we found ourselves at each other's throats again. |
Вот сегодня, стояли мы с Мерседес в очереди и тут наш давний спор снова заставил нас чуть ли не вцепиться друг другу в глотки. |
We were trying to help ourselves and the world. |
Мы помогали друг другу и всему миру. |