Meetings attended: Workshop to prepare United Nations recommendations in the field of justice, Ottawa (1989); thirty-fourth session of the Commission on Narcotic Drugs, Vienna (1990). |
Участие в совещаниях: семинар по подготовке рекомендаций Организации Объединенных Наций по вопросам права, Оттава (1989 год); тридцать четвертая сессия Комиссии по наркотическим средствам, Вена (1990 год). |
1967 Special Advisor to the Under-Secretary of State for External Affairs, Department of External Affairs, Ottawa |
1967 год Специальный советник заместителя государственного секретаря по иностранным делам, министерство иностранных дел, Оттава. |
The next meetings of the sub-group are scheduled for May 2000 (Luxembourg) and October 2000 (Ottawa, Canada). |
Следующие совещания подгруппы намечены на май 2000 года (Люксембург) и октябрь 2000 года (Оттава, Канада). |
Canada's Energy Efficiency Conference and Awards 2000: Infinite Possibilities Powered by Innovation, Ottawa, 10-12 October 2000 |
Канадская конференция по энергосбережению и присуждение премий за 2000 год: «Неограниченные возможности при новаторском подходе», Оттава, 10-12 октября 2000 года |
United Nations Technical Sub-Group on Classifications meetings (Luxembourg, New York and Ottawa, in 2000 and 2001) |
Совещания Технической подгруппы Организации Объединенных Наций по классификациям (Люксембург, Нью-Йорк и Оттава в 2000 и 2001 годах) |
The 1998 Global Non-Governmental Organization Forum on the Vienna Declaration and Programme of Action (Ottawa, 25 and 26 June 1998) submitted its final document as an input to the five-year review. |
Участники состоявшегося в 1998 году глобального форума неправительственных организаций по Венской декларации и Программе действий (Оттава, 25 и 26 июня 1998 года) представили свой заключительный документ в качестве материала для пятилетнего обзора. |
"Special challenges confronting Latin America Women", in Ours by Right - Women's Rights as Human Rights, The North-South Institute, Ottawa, Canada, 1992. |
"Особые проблемы, с которыми сталкиваются латиноамериканские женщины", в публикации Наши по праву - права женщин как права человека, Институт Север - Юг, Оттава, Канада, 1992 год. |
Advanced Management Program Certificate, Canadian Centre for Management Development, Ottawa, Ontario, 1994 |
Свидетельство об окончании курса современного управления, Канадский центр по развитию управления, Оттава, провинция Онтарио, 1994 год. |
1991-1994 Director, Indian Taxation Secretariat, Indian Affairs, Ottawa |
Директор, секретариат по вопросам налогообложения индейцев, Департамент по делам индейцев, Оттава |
Member of various Indian delegations to the Commonwealth Prime Ministers Conference (at Ottawa, Singapore and Kuala Lumpur); and meetings of the Foreign Ministers of the Movement of Non-Aligned Countries. |
Он являлся членом различных индийских делегаций на конференциях премьер-министров стран Содружества (Оттава, Сингапур и Куала-Лумпур) и совещаниях министров иностранных дел Движения неприсоединившихся стран. |
The PACE Working Group expresses its appreciation to John Myslicki (John Myslicki Consulting, Ottawa, Canada) for his outstanding efforts in the development of this guidance document. |
Рабочая группа ПМКО выражает признательность Джону Мыслицки ("Джон Мыслицки консалтинг", Оттава, Канада) за его выдающиеся усилия по подготовке этого руководящего документа. |
During the war he painted many scenes, including in 1918 a portrait of General Jack Seely mounted on his horse Warrior (now in the collection of the National Gallery of Canada, Ottawa). |
Во время войны он написал много сцен и портретов, в том числе конный портрет генерала Джека Сили в 1918 году (в настоящее время находится в коллекции Национальной галереи Канады, Оттава). |
Elected to the Committee of the Georgetown Twining Association, 1970 to promote twining with the city of Ottawa, Canada |
В 1970 году избрана в Комитет Джорджтаунской ассоциации породнения городов в целях содействия породнению с городом Оттава, Канада |
9 December 1994 "The Time is Now: Supporting National Infrastructure for Human Rights", Canadian Committee for the Fiftieth Anniversary of the United Nations, Ottawa, Ontaria |
9 декабря 1994 года "Время пришло: Поддержка национальной инфраструктуры правозащитной деятельности", Канадский комитет по празднованию пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций, Оттава, Онтарио. |
State Visit of Secretary-General Kofi Annan to Canada, 8 March 2004, Ottawa and Gatineau, Canada - Executive Director invited to, and attended, State dinner. |
В ходе государственного визита Генерального секретаря Кофи Аннана в Канаду 8 марта 2004 года, Оттава и Гатино, Канада, директор-исполнитель получил приглашение и присутствовал на правительственном обеде. |
5 November 1992 "Human Rights in Transition: the Former Soviet Union and Eastern Europe", Carleton University Research Centre for Canada and the Soviet Successor States, Ottawa |
5 ноября 1992 года "Права человека в переходный период: бывший Советский Союз и Восточная Европа", Центр Карлетонского университета по исследованиям в отношении Канады и государств - правопреемников Советского Союза, Оттава. |
(c) A meeting of experts on ESTs for small and medium enterprises (SMEs) (Ottawa, 14-16 November 1995), convened by the Organization of American States (OAS); |
с) Совещание экспертов по ЭБТ для мелких и средних предприятий (МСП) (Оттава, 14-16 ноября 1995 года), проведенное Организацией американских государств (ОАГ); |
Welcome to the Web site of the Protection of the Holy Virgin Memorial Church parish in Ottawa, Canada! |
Добро пожаловать на сайт прихода Храма Памятника Покрова Пресвятой Богородицы в г. Оттава, Канада! |
The Parliament of Canada (French: Parlement du Canada) is the federal legislature of Canada, seated at Parliament Hill in Ottawa, the national capital. |
Парламент Канады (англ. Parliament of Canada, фр. Parlement du Canada) - канадский федеральный законодательный орган, заседающий на Парламентском холме в городе Оттава. |
The station is located at 265 Catherine Street, between Kent Street and Lyon Street, just north of Highway 417, the primary expressway through Ottawa. |
Автовокзал расположен по адресу Кэтрин-стрит 265 (265 Catherine Street), между Кент-стрит и Лайон-стрит, непосредственно к северу от автомагистрали 417 (Highway 417) - главной автомагистрали, проходящей через г. Оттава. |
2002 Address on "WTO law and public international law", delivered at the annual meeting of the Canadian Council of International Law, 25 October 2002, Ottawa, Ontario |
2002 год - выступление на тему «Право ВТО и публичное международное право» на ежегодном совещании Канадского совета международного права, 25 октября 2002 года, Оттава, Онтарио. |
Extended Continental Shelf Panel, Geological Association of Canada, Ottawa, Canada, 2011, with a contribution (co-authored) entitled: "Defining the Limits of the Continental Shelf: Interplay of Science and Law" |
Группа по расширенному континентальному шельфу, Геологическая ассоциация Канады, Оттава, Канада, 2011 год, соавтор доклада «Определение границ континентального шельфа: переплетение научных и правовых аспектов» |
Chairman of the Working Group on Liability and Compensation for Environmental Damage at the International Conference on Legal and Policy Experts on the Environment, Ottawa, February 1989. |
Председатель Рабочей группы по вопросам ответственности и компенсации за экологический ущерб на Международной конференции экспертов по вопросам права и политики в области окружающей среды, Оттава, февраль 1989 года |
Organization of international conferences by the World Tourism Organization (Ottawa, 1991; Nice, France, 1999) where the basic elements of the future proposal of new international standards were presented and discussed. |
проведение Всемирной туристской организацией международных конференций (Оттава, 1991 год; Ницца, Франция, 1999 год), на которых были представлены и обсуждены основные элементы будущего предложения по новым международным стандартам; |
When the history of the Convention is written, it will be recorded that Oslo was the city where this initiative flourished and Ottawa was the city where it came to fruition when the Convention was opened for signature. |
Когда будет написана история Конвенции, будет зафиксировано, что Осло стал тем городом, где расцвела эта инициатива, а Оттава стала тем городом, где эта инициатива дала свои плоды с открытием Конвенции для подписания. |