ISO 29th General Assembly, Ottawa (Canada), 14 September 2006. |
Двадцать девятая Генеральная ассамблея ИСО, Оттава, Канада, 14 сентября 2006 года. |
The danger point is a footbridge on a frozen waterfall a bottleneck where the Rideau flows into the Ottawa river. |
Самое опасное место - пешеходный мост через замёрзший водопад... перешеек, где Ридо вливается в реку Оттава. |
Graduate studies in Public Administration, Carlton University, Ottawa, Canada (1975 - 1976). |
Обучение в магистратуре по специальности "Государственное управление", Карлтонский университет, Оттава, Канада (1975-1976 годы). |
Ottawa, Brazilian Embassy, 1997-1999, Consular and Administrative Affairs |
Оттава, посольство Бразилии, 1997 - 1999 годы, консульские и административные вопросы |
27-28 November, Ottawa: Foreign affairs meeting on the United Nations Decade |
27-28 ноября, Оттава: совещание министров иностранных дел в связи с Десятилетием Организации Объединенных Наций |
8-10 September, Ottawa: Foreign affairs/draft declaration |
8-10 сентября, Оттава: проект декларации по международным делам |
20-21 April, Ottawa: External affairs/United Nations declaration consultations |
20-21 апреля, Оттава: консультации по международным делам/Декларации Организации Объединенных Наций |
Kimberley Process Meeting, Ottawa, 18-20 March 2002 |
Совещание в рамках Кимберлийского процесса, Оттава, 18 - 20 марта 2002 года |
B.A., concentration in psychology Ottawa, 1974 |
Бакалавр искусств, специализация в области психологии, Оттава, 1974 год |
5 See The Ottawa Citizen, 20 July 1998. |
5 См. номер "Оттава ситизен" от 20 июля 1998 года. |
Second meeting: Ottawa, 9-10 January 2003 |
Вторая сессия: Оттава, 9 - 10 января 2003 года |
2006 International Programme in Development Evaluation Training, World Bank and Carleton University, Ottawa |
2006 год Международная программа подготовки кадров по вопросам оценки развития, Всемирный банк и Карлтонский университет, Оттава |
Ottawa, Oslo, 18 September 1997 |
Оттава, Осло, 18 сентября 1997 года |
B.A., specializing in sociology, Ottawa, 1974 |
Бакалавр искусств со специализацией по социологии, Оттава, 1974 год |
He accompanied them on their journey North to Allumette Island becoming the second white man to travel up the Ottawa River. |
Он сопровождал племя в путешествии на север на остров Алюметт, en:Allumette Island, и стал, таким образом, вторым европейцев, прошедшим вверх по реке Оттава. |
Complementary means that Geneva and Ottawa together can save more lives and limbs than either could save alone. |
Взаимодополняемость означает, что Женева и Оттава вместе способны спасти жизнь и здоровье большего числа людей, чем это была бы способна сделать любая из них по отдельности. |
In the days of the fur trade, the Chaudière Falls were an obstacle along the Ottawa River trade route. |
Во времена торговли пушниной водопад Шодьер был препятствием на пути торговцев вдоль реки Оттава. |
She graduated from Port Clinton High School in Port Clinton, Ottawa County, Ohio. |
Окончила среднюю школу в Порт-Клинтоне, округ Оттава, штат Огайо. |
In 1905, a member of the Ottawa Senators tried to drop kick the Cup across the Rideau Canal. |
В 1905 году игрок «Оттава Сенаторз» попытался перепнуть кубок через канал Ридо. |
Zambia High Commission to Canada (Head of the Chancery), Ottawa |
Высокая комиссия Замбии в Канаде (начальник аппарата), Оттава |
Information Media (Ottawa, Canada) European Statisticians |
массовой информации (Оттава, Канада) |
1973 Representative on the Preparatory Committee dealing with the seabed and ocean floor, Ottawa |
Представитель Алжира в Подготовительном комитете по морскому дну, Оттава. |
Acting Head of Mission, Ottawa (1985 - 1986). |
Исполняющий обязанности руководителя миссии, Оттава (1985-1986 годы) |
2005-2008: Minister Counsellor and Deputy Chief, Chinese Embassy, Ottawa |
советник-посланник и заместитель руководителя, посольство Китая, Оттава |
March 1983-August 1986 Deputy High Commissioner, Bangladesh High Commission, Ottawa |
Заместитель Верховного комиссара, Высокая комиссия Бангладеш, Оттава |