Английский - русский
Перевод слова Original
Вариант перевода Исходный

Примеры в контексте "Original - Исходный"

Примеры: Original - Исходный
In 2013, more than 35 years after the Apple II debuted, the original Apple DOS source code was released by the Computer History Museum at its website. В 2013 году, спустя более 35 лет после выпуска Apple II, исходный код Apple DOS был открыт Музеем компьютерной истории на его веб-сайте.
Alexander Klimov, Anton Mityaguine, and Adi Shamir say that the original neural synchronization scheme can be broken by at least three different attacks-geometric, probabilistic analysis, and using genetic algorithms. Алексанр Климов, Антон Митягин и Ади Шамир утверждают, что исходный алгоритм нейросинхронизации может быть сломан по крайней мере тремя видами атак: геометрической, вероятностным анализом и генетическими алгоритмами.
The repair could not be completed because some required components have been removed. To successfully repair, download the original source package and then use that source package to repair. Восстановление не завершено, так как были удалены некоторые обязательные компоненты. Для выполнения восстановления загрузите исходный пакет и используйте его для восстановления.
To reset the modified text template to the original default template: Чтобы восстановить измененный текстовый шаблон в исходный вид, выполните следующие шаги:
Additionally, Photos allows users to compare the original file to the file with unsaved changes and to save the photo with a different name and location. Кроме того, "фотографии" позволяет пользователям сравнивать исходный файл с файлом с несохранёнными изменениями и сохранять фотографию с другим именем и местоположением.
Did you know that the original rocket belt was propelled by a chemical reaction and not traditional jet fuel? А ты знаешь, что исходный ракетный пояс приводился в движение посредством химической реакции, а не традиционного реактивного топлива?
The Chairperson should make clear to the delegation that only the original report, which had been translated into the working languages, would be subject to formal consideration. Председателю следует дать ясно понять делегации, что лишь исходный доклад, переведенный на рабочие языки, подлежит рассмотрению в официальном порядке.
It was impossible to refer systematically in footnotes to this Secretariat study, which in a manner of speaking is the original report on which the present text is based. Невозможно было постоянно ссылаться в сносках на это исследование Секретариата, представляющее собой своего рода исходный доклад, на основе которого был подготовлен настоящий текст.
Subsequently, organizational changes, a change in organization name and experience gained from operating the Centre resulted in revisions to the original document, the last being Revision 4, which was approved by the UN/CEFACT Plenary in 2005. Впоследствии организационные сдвиги, изменение в названии и опыт, накопленный в ходе деятельности Центра, потребовали внесения в исходный документ поправок, и результатом последнего пересмотра является четвертый пересмотренный вариант, одобренный на Пленарной сессии СЕФАКТ ООН в 2005 году.
Cuba joined the consensus on this text once its sponsors incorporated in the original text important proposals that were submitted by various delegations, including that of Cuba. Куба присоединилась к консенсусу по этому документу после того, как авторы включили в исходный текст важные предложения, представленные рядом делегаций, в том числе Кубой.
Amend Annex 2, paragraph 1, second subparagraph, first sentence (original text in italics, text to be deleted is struck through). З. Внести поправку в первое предложение второго подпункта пункта 1 приложения 2 (исходный текст выделен курсивом, текст, подлежащий исключению, зачеркнут).
Any process by which post-consumer tyres or materials derived from post-consumer tyres are converted back into the original material Любой процесс, посредством которого использованные шины или материалы, полученные из использованных шин, преобразовываются снова в исходный материал
Incidence graphs of configurations are today generally called Levi graphs, but the original Levi graph was the incidence graph of the GQ(2,2). Графы инцидентности конфигураций в настоящее время называют графами Леви, однако исходный граф Леви был графом инцидентности обобщённого четырёхугольника GQ(2,2).
I have simply written original themes embodying the peculiarities of the Indian music, and, using these themes as subjects, have developed them with all the resources of modern rhythms, counterpoint, and orchestral colour. Я просто создал свои темы, основываясь на особенностях индейской музыки, и, используя эти темы как исходный материал, развил их всеми силами современных ритмов, контрапункта и оркестровки.
He tracked down the Darkhold, and, using the original source material to study the spells that created Vampires, Doctor Strange created a massive version of the Montesi Formula (backed by his power as Sorcerer Supreme) to wipe out all Vampires in the Marvel Universe. Он выследил Даркхолд и используя исходный материал для изучения заклинаний создавших вампиров, Доктор Стрэндж создал массивную версию Формулы Монтеси (поддержанной его силой как Верховного мага), чтобы уничтожить всех вампиров в Вселенной Marvel.
If the value of your voucher is more than the value of the new booking, we will send you a new voucher valid for the same period of time as your original voucher. Если стоимость ваучера больше, чем стоимость нового бронирования, мы вышлем вам новый ваучер, действительный на тот же срок, что и исходный ваучер.
In the process, it downloads the original source code from the Internet, patches it as necessary, then goes through the whole process of configuring and building the package. В ходе этого процесса он скачивает первоначальный исходный код из Internet, внося по мере необходимости патчи, затем выполняет весь процесс конфигурации и построения пакета.
After translation you will get the document in the same format (or in any other if you wish) and, if necessary, formatted as the original. После перевода Вы получаете результат в том же электронном формате (или в любом другом, по Вашему желанию), что и исходный документ, и, если необходимо, сверстанный как оригинал.
The LPPL grew from Donald Knuth's original license for TeX, which states that the source code for TeX may be used for any purpose but a system built with it can only be called 'TeX' if it strictly conforms to his canonical program. LPPL выросла из оригинальной лицензии Дональда Кнута для TeX, в которой говорится, что исходный код TeX можно использовать для любых целей, но построенная с ним система может быть названа только «TeX», если она строго соответствует её канонической программе.
Transcompilers may either keep translated code structure as close to the source code as possible to ease development and debugging of the original source code, or may change the structure of the original code so much that the translated code does not look like the source code. Транспайлеры могут либо сохранить переведенный код как можно ближе к исходному коду, чтобы максимально упростить процесс разработки и отладки исходного кода, либо могут изменить структуру кода так, что переведенный код не будет похож на исходный.
There are up to 128 data elements specified in the original ISO 8583:1987 standard, and up to 192 data elements in later releases. Исходный стандарт ISO 8583:1987 был рассчитан на возможность включения 128 элементов данных, а в последующих версиях было определено до 192 элементов данных.
Other than displaying images embedded in the text rather than in a separate window, Mosaic's original feature set is not greater than of the browsers on which it was modeled, such as ViolaWWW. Помимо отображения изображений, встроенных в текст, а не в отдельное окно, исходный набор функций Mosaic был не больше, чем у браузеров, на основе которых он был смоделирован, таких как ViolaWWW.
"Rocket belt" being the original terminology rather than the more colloquial "jet pack." "Ракетный пояс" - исходный термин, более предпочтительный, чем разговорное "Реактивный индивидуальный летательный аппарат".
Another point worth noting is that whenever there was no observed price difference between the original item and the replacing item no quality difference was found with the traditional approach. Еще одним аспектом, достойным упоминания, является то, что в рамках традиционного подхода при одинаковых ценах на исходный товар и товар-заменитель не было отмечено никакой разницы в качестве.
5 In consequence, the Working Party in 1973 agreed to adopt a formal Recommendation, confirming the original Layout Key adopted in 1963 and recommending that Governments and interested organisations pursue their efforts to align all documents used in external trade with that Layout Key. С учетом этого Рабочая группа в 1973 году решила принять официальную рекомендацию, подтверждающую исходный формуляр-образец, принятый в 1963 году, и рекомендующую правительствам и заинтересованным организациям продолжить работу по стандартизации всех документов, используемых в международной торговле с применением этого формуляра-образца.