His original Arsenal costumes were equipped with other exotic weaponry including a boomerang and electrified bola. |
Его исходный костюм Арсенала был снабжен различным экзотическим оружием, включая бумеранг и электрифицированные бола. |
Opens a document with any supported format. The original document will not be modified. |
Открытие документа в любом поддерживаемом формате. Исходный документ изменён не будет. |
The original code of the project can be stored at GitHub, Bitbucket or at GitLab. |
Исходный код проекта может храниться на Github, Bitbucket или Gitlab. |
Download as PNG and the original AI file. |
Скачать как PNG и исходный файл ИИ. |
In place editing of bitmap metadata is not allowed because the original source is not writable. |
Редактирование метаданных точечного рисунка по месту запрещено, поскольку исходный источник недоступен для записи. |
The 59th model in The fifty nine icosahedra is the original icosahedron itself. |
59-я модель в книге Пятьдесят девять икосаэдров - сам исходный икосаэдр. |
In a rule-based machine translation system the original text is first analysed morphologically and syntactically in order to obtain a syntactic representation. |
В системе МП на основе правил исходный текст сначала анализируется с точки зрения морфологии и синтаксиса с целью получения синтаксического представления. |
The original Ultraman was eliminated in the 1985 12-issue limited series Crisis on Infinite Earths. |
Исходный Ультрамен был убит в 1985 году, в 12-серийной ограниченной серии Crisis on Infinite Earths. |
It's all analyzed and used to rebuild the original document. |
Анализирует их и восстанавливает исходный документ. |
After the change, there will be no sign that you will see the original document. |
После изменения не будет указания на то, что пользователь видит исходный документ. |
The original picture file will not be changed by the filters. |
Фильтры не меняют исходный файл изображения. |
Imports changes made to copies of the same document into the original document. |
Импорт в исходный документ изменений, внесенных в копии того же самого документа. |
The original object will remain in its current position and size. |
Исходный объект останется в текущей позиции, и размер его не изменится. |
Open the original document into which you want to merge all copies. |
Откройте исходный документ, в котором будут объединены все копии. |
We modified the genetic structure to make them less independent than the original host. |
Мы модифицировали генетическую структуру, чтобы сделать их менее независимыми, чем исходный образец. |
He wrote the original consciousness code for them. |
Он написал для исходный код сознания. |
Maybe it's somebody who's looking for the original source. |
Может, кто-то ищет исходный источник. |
And funny thing about that is the mob bought the original cheese. |
И забавно, что мафия скупила исходный сыр. |
But if you track them back, you find the original moments. |
Но если все проследить, то можно найти исходный момент, начало всего, которое... |
However, the original algorithm ended up with some unrealistic relationships between variables within the same record such as harvested area exceeding planted area. |
Вместе с тем исходный алгоритм создавал несколько нереалистичные взаимосвязи между переменными в рамках одной записи, примером чему может служить превышение уборочной площади над посевной площадью. |
In both cases, the observed price of the original and the replacement items are essentially the same. |
В обоих случаях зарегистрированные цены на исходный товар и товар-заменитель в основном являются схожими. |
We do not have overlapping prices for the original item and its replacement in the same period. |
Мы не производим перекрытия цен на исходный товар и товар-заменитель за один и тот же период. |
Instead, access to the original source of information can be reached through one centralized point, the HEUNI database. |
Напротив, на исходный источник инфор-мации можно будет выйти через один координа-ционный центр - базу данных Института. |
If the original file is encrypted, EFS encrypts its temporary copies when attributes are transferred during file creation. |
Если исходный файл является зашифрованным, то программа шифрует и его временные копии при передаче атрибутов в ходе создания файла. |
The original mandate of the TFSD was very much based on the inter-generational aspects of sustainable development. |
Исходный мандат ЦГУР был в значительной мере основан на межпоколенческих аспектах устойчивого развития. |