Among the hundreds of thousands known asteroids, 2019 AQ3's orbit has likely the smallest semi-major axis (0.589 AU) and aphelion (0.77 AU), that is, the orbit's average distance and farthest point from the Sun, respectively. |
Среди сотен тысяч известных астероидов у 2019 AQ3 орбита обладает наименьшей большой полуосью (0,589 а.е.) и афелием (0,77 а.е.). |
"Good Jupiters" are gas giants, like the Solar System's Jupiter, that orbit their stars in circular orbits far enough away from the habitable zone not to disturb it but close enough to "protect" terrestrial planets in closer orbit in two critical ways. |
«Хорошие юпитеры» - это планеты-гиганты, подобные Юпитеру в нашей Солнечной системе, орбита которых пролегает достаточно далеко от зоны обитаемости, чтобы не создавать там гравитационных возмущений, но достаточно близко, чтобы защищать землеподобные планеты двумя важными способами. |
This orbit takes approximately 42.15 years to complete and the orbital plane is inclined at an angle of 128º to the line of sight from the Earth. |
Период обращения этих компонент составляет 42,15 года, их орбита повёрнута к земному наблюдателю под углом 128º. |
Its orbit is well determined; as of January 11, 2017 its orbital solution is based on 34 observations spanning a data-arc of 5821 days. |
По состоянию на 11 января 2017 года орбита была рассчитана по 34 наблюдениям при длине дуги наблюдений в 5821 день. |
So, that means it will not be long before the orbit becomes so tight that the Lexx crashes and we are all killed. |
То что, когда орбита Лексса станет слишком низкой, он упадет и разобьется. |
Given the proximity to the Sun, the orbit of GJ 229b might be fully characterized by the Gaia space-astrometry mission or via direct imaging. |
Из-за близости к Солнцу орбита Глизе 229с могла бы быть охарактеризована с помощью телескопа Gaia или через прямой снимок области неба, где расположен этот объект. |
During the observations 13 doppler velocity tests were conducted, which showed this object's size was at least 7.8 Jovian-masses and its orbit has a high eccentricity. |
За время исследований измерения радиальных скоростей были проведены тринадцать раз; они показали, что масса планеты составляет по меньшей мере 7,8 масс Юпитера, а её орбита сильно вытянута. |
Magellan, which had been providing scientific data about Venus for several years, concluded its mission in a final experiment as its orbit decreased and it entered the planet's atmosphere. |
Межпланетный летательный аппарат "Магеллан", который в течение ряда лет передавал научные данные о Венере, после проведения заключительного эксперимента закончил свое существование после того, как его орбита снизилась и он вошел в атмосферу этой планеты. |
The circular orbit of the Sun around the galactic center keeps it out of the way of the galaxy's spiral arms where intense radiation and gravitation may again lead to disruption. |
Круглая орбита Солнца вокруг центра галактики удерживает его от входа в плотные зоны спиральных рукавов, которые опасны интенсивным излучением и гравитационными возмущениями. |
Its orbit around Ida could not be determined with much accuracy, but the constraints of possible orbits allowed a rough determination of Ida's density and revealed that it is depleted of metallic minerals. |
Его орбита вокруг Иды не может быть точно определена, но имеющихся данных хватило, чтобы приблизительно оценить плотность Иды и её состав. |
Further observations in 2009 with observations with the Bok Telescope in Arizona did show changes of 180 m/s in radial velocity, although there was not sufficient evidence to support a Keplerian orbit. |
Наблюдения 2009 года показали изменения лучевой скорости с амплитудой 180 м/с, хотя не было достаточных доказательств того, что орбита является кеплеровой. |
In 1848, Jacques Babinet raised an objection to Le Verrier's calculations, claiming that Neptune's observed mass was smaller and its orbit larger than Le Verrier had initially predicted. |
В 1848 году Жак Бабинэ подверг сомнению расчёты Леверье, утверждая, что наблюдаемая масса Нептуна меньше, а орбита - больше, чем тот предполагал. |
Pickering attempted to compute an orbit, which showed a fairly high inclination (39.1º to the ecliptic), fairly large eccentricity (0.23) and a semi-major axis (1,457,000 kilometres (905,000 mi)) slightly less than that of Hyperion. |
Вычисленная Пикерингом орбита имела достаточно высокое наклонение (39,1º к эклиптике), довольно большой эксцентриситет (0,23) и большую полуось немногим меньше, чем у Гипериона (1457000 км). |
This is when the planet's orbit is aligned in our line of sight, just so that the planet crosses in front of a star. |
Транзит происходит, когда орбита планеты выровнена со звездой относительно нашей линии визирования, и планета проходит перед звездой. |
And then there's the orbit coined "the graveyard," the ominous junk or disposal orbits, where some satellites are intentionally placed at the end of their life so that they're out of the way of common operational orbits. |
Ещё есть орбита, называемая «кладбищем», - жуткая свалка неработающих спутников, куда преднамеренно отправляют некоторые спутники по завершении их миссии, чтобы те не болтались на обычно используемых орбитах. |
The orbit of the satellite will be the same as Jason-1 covering 90 per cent of the world's oceans in a cycle of just under 10 days. |
Орбита спутника будет та же, что и у «Ясона-1», обеспечивая охват 90 процентов Мирового океана при цикле обращения немногим менее 10 дней. |
Especially the 13 that orbit In the planet's Kinetic inner swarm. |
Скорее всего, 13-го, орбита которого расположена ближе всего к планете. |
Namaka, about one tenth the mass, has an orbit with surprising dynamics: it is unusually eccentric and appears to be greatly influenced by the larger satellite. |
У Намаки, приблизительно в десять раз меньшей по размеру, орбита с удивительной динамикой: она имеет необычный эксцентриситет и, вероятно, находится под большим влиянием другого спутника. |
The eccentricity may be a result of the Kozai mechanism, which would occur if the planet's orbit is significantly inclined to that of the binary stars. |
Эксцентриситет может быть результатом эффекта Козаи, что фактически произошло бы, если бы орбита планеты значительно наклонена, что связано с бинарностью звезды. |
Upon discovery, it was not given a formal name because its size, orbit, and spectrum were consistent with the white titanium-oxide paint used on Saturn V rockets, which meant it could be an artificial object. |
Ему не было изначально присвоено формальное наименование, так как его размеры, орбита и спектр (совпадающий с титановыми белилами, которые использовались для покраски ракет «Сатурн-5») указывали, что он может быть искусственным. |
Because its orbit comes close to Earth's in two places, Halley is associated with two meteor showers: the Eta Aquariids in early May, and the Orionids in late October. |
Поскольку орбита кометы сближается с земной орбитой в двух точках (см. анимированный рисунок), порождаемая кометой Галлея пыль образует два наблюдаемых на Земле метеорных потока: эта-Аквариды в начале мая и Ориониды в конце октября. |
and it's actually Celtic, and its orbit was discovered in 1997. |
Её орбита была обнаружена в 1997. |
Berlin astronomer Johann Elert Bode described Herschel's discovery as "a moving star that can be deemed a hitherto unknown planet-like object circulating beyond the orbit of Saturn". |
Берлинский астроном Иоганн Боде описал объект, открытый Гершелем, как «движущуюся звезду, которую можно считать подобной планете, обращающуюся по кругу вне орбиты Сатурна», и сделал вывод, что эта орбита более похожа на планетарную, нежели чем на кометную. |
Its orbit is very slightly eccentric and inclined to the Jovian equator, with the eccentricity and inclination changing quasi-periodically due to solar and planetary gravitational perturbations on a timescale of centuries. |
Орбита спутника имеет небольшой эксцентриситет и наклон к экватору Юпитера, которые подвержены квазипериодическим изменениям из-за гравитационных возмущений от Солнца и планет на протяжении столетий. |
Although C/2017 U7's orbit is not bound to the Solar System, unlike 'Oumuamua, it is probably not an interstellar object. |
Хотя орбита A/2017 U7 не является замкнутой внутри Солнечной системы, в отличие от Оумуамуа он, вероятно, не является межзвёздным объектом. |