Английский - русский
Перевод слова Orbit
Вариант перевода Вокруг

Примеры в контексте "Orbit - Вокруг"

Примеры: Orbit - Вокруг
HD 28185 b takes 1.04 years to orbit its parent star. HD 28185 b требуется 1,04 года, чтобы совершить полный оборот вокруг своей родительской звезды.
It takes 84 Earth years For Uranus to orbit the Sun. Для полного оборота вокруг Солнца Урану требуется 84 года.
The Nine Realms travel within Yggdrasil orbiting Midgard much the way your planets orbit the sun. Девять миров движутся в Иггдрасиле по орбите Мидгарда так, как ваши планеты вокруг солнца.
As of 2009, no planet has been discovered in orbit around this star. На 2009 год вокруг звезды не было обнаружено ни одной планеты.
Half the width Of the United takes 248 earth years For Pluto to orbit the Sun. Полный оборот вокруг Солнца Плутон делает за 248 лет.
The arrival in orbit around Venus is scheduled for April 2006. Планируется, что зонд прибудет на орбиту вокруг Венеры в апреле 2006 года.
"Messenger successfully goes into orbit around Mercury". Зонд «Мессенджер» успешно вышел на орбиту вокруг Меркурия (неопр.).
Over 21,000 man-made objects orbit Earth, including approximately 1,000 active satellites. На орбите вокруг Земли обращается более 21000 рукотворных объектов, включая приблизительно 1000 действующих спутников.
The rocket is in orbit around the moon. Ракета движется по орбите вокруг луны.
It takes 165 years for Neptune to orbit around the sun. Чтобы совершить полный оборот вокруг Солнца, Нептуну требуется 165 лет.
They orbit earth and are, to some extent, like moons. Если вращаются вокруг земли, значит, в некотором роде луны.
I'm in orbit around a supernova. Я нахожусь на орбите вокруг сверхновой.
It was in orbit around the wormhole. Она была на орбите вокруг кротовой норы.
Twenty feet in diameter, in high orbit traveling around the Earth at about eighteen thousand miles an hour. Двадцать футов в диаметре, по высокой орбите пролетит вокруг Земли, со скоростью примерно в восемнадцать тысяч миль в час.
This force holds the electrons in orbit around the atomic nucleus. Это взаимодействие удерживает электроны на своих орбитах вокруг ядер атомов.
And the things that relate to Ford enter its orbit and swirl around it. И вещи, которые относятся к Форду заняли свои орбиты и крутяться вокруг него.
That ship had to be in orbit around or on a planet for the coordinates to work. Этот корабль должен был быть на орбите вокруг планеты или на самой планете, чтобы координаты работали.
It takes 90 minutes to orbit the earth. Один оборот вокруг Земли занимает 90 минут.
Electrons, tiny particles of negative electricity, orbit around a minute positively-charged object called the nucleus. Ёлектроны, крошечные частицы отрицательного электричества, на орбите вокруг позитивно-зар€женного объекта называемого €дром.
A network of 31 satellites in orbit around the Earth. Сеть из 31 спутников на орбите вокруг Земли.
Satellites in polar orbit circle the Earth, passing above the North and South poles several times a day. Эти спутники обращаются вокруг Земли, несколько раз в день, проходя над Северным и Южным полюсами.
A conceptual example for this scenario would consist of an orbital mine that attacks an artificial satellite in orbit around the Earth. В качестве концептуального примера для такого сценария выступала бы орбитальная мина, наносящая удар по искусственному спутнику на орбите вокруг Земли.
The ship can travel from one solar system to another and can be maneuvered into orbit around various planets. Корабль может путешествовать из одной звездной системы в другую и может быть выведен на орбиту вокруг различных планет.
Halley's Comet has a retrograde orbit around the Sun. Комета Галлея вращается по ретроградной орбите вокруг Солнца.
Magrathea is an ancient planet located in orbit around the twin suns Soulianis and Rahm in the heart of the Horsehead Nebula. Магратея это древняя планета, находящаяся на орбите вокруг двух солнц Soulianis и Rahm в самом сердце туманности Конская голова.