Английский - русский
Перевод слова Omission
Вариант перевода Упущение

Примеры в контексте "Omission - Упущение"

Примеры: Omission - Упущение
And also quite remakable, for it contains one omission that is most tracking. Оно имеет огромную ценность поскольку содержит одно поразительное упущение.
Despite that omission, there is no doubting Gandhiji's worldwide significance - including for Liu. Несмотря на это упущение, нет сомнения во всемирной значимости Гандхиджи - в том числе и для Лю.
While realizing the constraints placed on the Court by the distorted question and the partial dossier placed before it, we find this glaring omission legally inexplicable and morally inexcusable. Мы осознаем, что в результате извращенной формулировки вопроса Суд столкнулся с определенными ограничениями, а также то, что представленное ему дело было истолковано пристрастно, но при этом считаем это бросающееся в глаза упущение необъяснимым с правовой точки зрения и непростительным с позиций нравственности.
It is considered that this omission could lead to a lessening of the electrical safety provisions required under the ADR. Action: Считается, что такое упущение может привести к снижению действенности содержащихся в ДОПОГ положений по электробезопасности.
Stephen IX's election had obtained the consent of the empress-regent, Agnes of Poitou, despite the omission of the traditional preliminaries and the waiting of the cardinals for the imperial nomination. Избрание Стефана IX получило согласие императрицы-регентши, Агнессы Аквитанской, несмотря на упущение традиционных предварительных выборов и ожидания кардиналов для имперского назначения.
A view was expressed that it lacked reference to technology-based document management and production, and that such an omission ought to be rectified (see also above, paras. 25, 38 and 91-102, and below paras. 125 and 159). Было отмечено, что в перечне отсутствует упоминание о составлении и обработке документов с помощью современных технических средств и что это упущение следует исправить (см. также пункты 25, 38 и 91102 выше и 125 и 159 ниже).
As Professor Richard Lillich has noted, although this list omits nationality, "this omission is not fatal... because the list clearly is intended to be illustrative and not comprehensive". Как отметил процессор Ричард Лиллич, хотя в данном перечне гражданство и не упомянуто, "это упущение не является фатальным... поскольку очевидно, что данный перечень носит пояснительный характер и не является исчерпывающим".
This is a significant omission for the measurement of domestic violence in the last 12 months, although it may have less impact on the life-time rate of domestic violence since some women may now be living in settled violence free homes. Это существенное упущение при измерении насилия в семье за последние 12 месяцев, предшествовавшие обследованию, хотя оно, возможно, меньше сказывается на показателях насилия в семье на протяжении всей жизни, поскольку некоторые женщины теперь, возможно, живут в благополучных семьях, где нет насилия.
The Joint Meeting noted that the NOTE to the present 6.2.1.7.1 (f) had been omitted in the texts of Chapter 6.2 scheduled for 2003, and rectified the omission by adding this NOTE to the new 6.2.1.7.6. было опущено в текстах главы 6.2, которая, как предполагается, должна вступить в силу в 2003 году, и исправило это упущение путем включения данного ПРИМЕЧАНИЯ в новый пункт 6.2.1.7.6.
It stated that the High Court had indeed properly examined the attested photocopy of 1994 and that it could not accept that there had been an omission that violated the right to effective legal protection. Он отметил, что отделение Верховного суда, согласно своим критериям, приняло во внимание фотокопию, заверенную в 1994 году, и поэтому квалифицировать упущение, ущемившее право на эффективную судебную защиту, не представляется возможным.