Английский - русский
Перевод слова Omission
Вариант перевода Упущение

Примеры в контексте "Omission - Упущение"

Примеры: Omission - Упущение
This omission is being addressed presently. В настоящее время это упущение устранено.
That omission reflected not a lack of interest but a lack of time to debate the issue. Это упущение отражает не отсутствие интереса к этому вопросу, а нехватку времени для его обсуждения.
He would further remedy the omission in the commentary on article 10. Он постарается дополнительно исправить это упущение в комментарии к статье 10.
That omission is deliberate, not accidental. Это упущение сделано преднамеренно, а не случайно.
We apologize for the omission in our statement this morning. Мы просим извинения за сделанное в нашем сегодняшнем утреннем заявлении упущение.
This omission is especially striking because the Cairo and Beijing conference outcomes, as well as the International Development Targets, include reproductive health. Это упущение особенно удивляет, поскольку как в итоговых документах конференций в Каире и Пекине, так и в Международных целях развития содержатся положения о репродуктивном здоровье.
That omission is an important reason for the disappointing progress in achieving the MDGs. Это упущение является одной из важнейших причин вызывающего разочарование состояния дел в выполнении ЦРТ.
The inclusion of this material into the proposed definition is recommended, because its omission could promote the interest of nations for its production. Включение этого материала в предлагаемое определение рекомендуется ввиду того, что его упущение могло бы стимулировать интерес стран к его производству.
We find that a critical omission. Мы считаем, что это серьезное упущение.
The Group would be seeking further clarification on how that omission had affected the compensation packages of the individuals concerned. Группа будет добиваться дальнейших разъяснений того, как это упущение повлияло на размер совокупного вознаграждения указанных лиц.
"'action' includes decision, failure to act and omission and cognate words shall be constructed accordingly". «"действие" включает в себя решение, бездействие и упущение, а родственные слова должны употребляться соответствующим образом».
This omission has been indicated during the country visit. Это упущение было отмечено во время посещения страны.
That omission reflected a step backward in Indonesia's political commitment to combat impunity. Это упущение свидетельствует об отступлении Индонезии от политического обязательства вести борьбу с безнаказанностью.
If the new version was adopted, it would be necessary to rectify that omission. Если будет принят новый вариант, то это упущение следует исправить.
However, there is one important omission which this proposal seeks to correct. Однако имеется одно важное упущение, на исправление которого направлено настоящее предложение.
This is an unfortunate omission which needs to be corrected. Это досадное упущение, которое необходимо исправить.
That omission demonstrated the selectivity and lack of objectivity of the budget's authors. Это упущение наглядно свидетельствует об избирательном подходе и необъективности составителей бюджета.
He requested the Secretariat to rectify the omission. Он просит Секретариат устранить это упущение.
That was a significant omission, particularly at a time when the world was experiencing serious environmental degradation. Это существенное упущение, особенно в то время, когда мир сталкивается с серьезной деградацией окружающей среды.
This is an impermissible omission for a UN report. Для доклада ООН такое упущение недопустимо.
A rare omission for a woman who always made her wishes known. Редкое упущение для женщины, которая всегда знала свои желания.
This omission was addressed by adding additional information in the updated financial statements; however, the comparative information of 2012 was lacking; and Это упущение было исправлено посредством включения дополнительной информации в обновленные финансовые ведомости; однако сравнительная информация за 2012 год отсутствовала; и
It should be noted, however, that this omission is not unique to Goal 8. Вместе с тем следует отметить, что это упущение касается не только цели 8.
This critical omission is an important lesson learned, and every effort is being made to rectify it in the next Strategic Plan. Это серьезнейшее упущение стало для нас важным уроком, и в настоящее время принимаются меры по устранению этого недостатка в следующем стратегическом плане.
I mean, pardon the omission. То есть, прости мне моё упущение.