Mrs. Olga, first month in advance. |
Дона Ольга, вот аванс за первый месяц. |
That's why Olga's monitoring her. |
Поэтому Ольга и следит за ней. |
I'm inviting you, Olga Petrovna. |
Я приглашаю Вас, Ольга Петровна. |
My name is Olga, and you're my tenant. |
Меня зовут Ольга, мне сказали, что ты моя соседка. |
Ms. Olga Kuzivanova (Komi Voityr) |
Г-жа Ольга Кузиванова («Коми войтыр») |
And here comes that exotic star, Olga Mara! |
А теперь из машины выходит наша экзотическая звезда, Ольга Мара! |
Olga Neuwirth (born 4 August 1968 in Graz) is an Austrian composer. |
Ольга Нойвирт (нем. Olga Neuwirth; род. 4 августа 1968, Грац) - австрийский композитор. |
Olga Zudova represented the former Minister of Agriculture, Vasily Leonov, during his trial for bribery and large-scale embezzlement. |
Ольга Зудова представляла бывшего министра сельского хозяйства Василия Леонова во время суда над ним по обвинению во взяточничестве и растрате имущества в крупных размерах. |
Olga Vacarciuc, Advisor to the Parliamentary advocate, Center for Human Rights |
Ольга Вакарчук, советник парламентского адвоката, Центр по правам человека |
I'm sorry, Olga, but you have no choice in the matter. |
Я сожалею, Ольга, но у вас нет выбора. |
So Olga Seminoff got him to forge the codicil? |
То есть Ольга Семёнова наняла его подделать кодицил? |
And Olga Seminoff, she was one of them? |
И Ольга Семёнова, это одна из них? |
Rivka, Sarah, Olga, don't go back to work! |
Ребекка, Сара, Ольга, не возвращайтесь к работе! |
I'm sorry, sir, but there's nobody by the name of Olga Pushkin at this residence. |
Простите, сэр, в этом доме нет никого по имени Ольга Пушкина. |
That's Lady Olga Cooper, chairperson of the Round Table. |
Эта Леди Ольга Купер, председатель Круглого Стола |
I'm not Olga - I'm Anton. |
Я не Ольга, я Антон. |
Olga, if we want to find out more about him, you have to establish a more intimate relationship with him. |
Ольга, если мы хотим узнать о нём больше, ты должна наладить более близкие отношения с ним. |
Ms. Olga Spasic, WIPO, Geneva |
Г-жа Ольга Спасич, ВОИС, Женева |
His parents: Victor Andriyovych Artemenko and Olga Aleksandrovna Artemenko, are professors. |
Родители: Виктор Андреевич Артеменко и Ольга Александровна Артеменко - преподаватели. |
In 1910, her fourteen-year-old sister Olga persuaded ten-year-old Maria to write their mother a letter asking that Olga be given her own room and be allowed to let down her dresses. |
В 1910 году её четырнадцатилетняя сестра Ольга смогла убедить её, чтобы она написала их матери письмо, прося, чтобы Ольге дали отдельную комнату и разрешили удлинить платье. |
With a great effort, Olga managed to catch up in their studies, and in the second year, she received the highest score on the actor's skill. |
Приложив большие усилия, Ольга подтянулась в учёбе и уже на втором курсе получила высшую оценку по актёрскому мастерству. |
Jakub's "ward" Olga is the daughter of a man who once betrayed Jakub. |
«Подопечная» Якуба, Ольга - дочь человека, который однажды предал Якуба. |
In July 2018, Odessa City Council MP Olga Kvasnitsky reported about 300 people in the personnel. |
В июле 2018 года депутат Одесского горсовета Ольга Квасницкая сообщила о почти 300 человек. |
A colleague and friend of Novoseltsev, Olga Petrovna Ryzhova, tries to convince him of the fact that he is worthy of being head of the department. |
Коллега и приятельница Новосельцева, Ольга Петровна Рыжова, пытается подтолкнуть его к тому, что он достоин должности начальника отдела. |
The film begins with the wedding of Olga Dmitrievna Ogudalova, who is getting married to a prince from Tiflis. |
Фильм начинается с того, что Ольга Дмитриевна Огудалова выходит замуж за какого-то князя из Тифлиса. |