| Mrs. Olga, first month in advance. | Дона Ольга, вот аванс за первый месяц. |
| That's why Olga's monitoring her. | Поэтому Ольга и следит за ней. |
| I'm inviting you, Olga Petrovna. | Я приглашаю Вас, Ольга Петровна. |
| My name is Olga, and you're my tenant. | Меня зовут Ольга, мне сказали, что ты моя соседка. |
| Ms. Olga Kuzivanova (Komi Voityr) | Г-жа Ольга Кузиванова («Коми войтыр») |
| And here comes that exotic star, Olga Mara! | А теперь из машины выходит наша экзотическая звезда, Ольга Мара! |
| Olga Neuwirth (born 4 August 1968 in Graz) is an Austrian composer. | Ольга Нойвирт (нем. Olga Neuwirth; род. 4 августа 1968, Грац) - австрийский композитор. |
| Olga Zudova represented the former Minister of Agriculture, Vasily Leonov, during his trial for bribery and large-scale embezzlement. | Ольга Зудова представляла бывшего министра сельского хозяйства Василия Леонова во время суда над ним по обвинению во взяточничестве и растрате имущества в крупных размерах. |
| Olga Vacarciuc, Advisor to the Parliamentary advocate, Center for Human Rights | Ольга Вакарчук, советник парламентского адвоката, Центр по правам человека |
| I'm sorry, Olga, but you have no choice in the matter. | Я сожалею, Ольга, но у вас нет выбора. |
| So Olga Seminoff got him to forge the codicil? | То есть Ольга Семёнова наняла его подделать кодицил? |
| And Olga Seminoff, she was one of them? | И Ольга Семёнова, это одна из них? |
| Rivka, Sarah, Olga, don't go back to work! | Ребекка, Сара, Ольга, не возвращайтесь к работе! |
| I'm sorry, sir, but there's nobody by the name of Olga Pushkin at this residence. | Простите, сэр, в этом доме нет никого по имени Ольга Пушкина. |
| That's Lady Olga Cooper, chairperson of the Round Table. | Эта Леди Ольга Купер, председатель Круглого Стола |
| I'm not Olga - I'm Anton. | Я не Ольга, я Антон. |
| Olga, if we want to find out more about him, you have to establish a more intimate relationship with him. | Ольга, если мы хотим узнать о нём больше, ты должна наладить более близкие отношения с ним. |
| Ms. Olga Spasic, WIPO, Geneva | Г-жа Ольга Спасич, ВОИС, Женева |
| His parents: Victor Andriyovych Artemenko and Olga Aleksandrovna Artemenko, are professors. | Родители: Виктор Андреевич Артеменко и Ольга Александровна Артеменко - преподаватели. |
| In 1910, her fourteen-year-old sister Olga persuaded ten-year-old Maria to write their mother a letter asking that Olga be given her own room and be allowed to let down her dresses. | В 1910 году её четырнадцатилетняя сестра Ольга смогла убедить её, чтобы она написала их матери письмо, прося, чтобы Ольге дали отдельную комнату и разрешили удлинить платье. |
| With a great effort, Olga managed to catch up in their studies, and in the second year, she received the highest score on the actor's skill. | Приложив большие усилия, Ольга подтянулась в учёбе и уже на втором курсе получила высшую оценку по актёрскому мастерству. |
| Jakub's "ward" Olga is the daughter of a man who once betrayed Jakub. | «Подопечная» Якуба, Ольга - дочь человека, который однажды предал Якуба. |
| In July 2018, Odessa City Council MP Olga Kvasnitsky reported about 300 people in the personnel. | В июле 2018 года депутат Одесского горсовета Ольга Квасницкая сообщила о почти 300 человек. |
| A colleague and friend of Novoseltsev, Olga Petrovna Ryzhova, tries to convince him of the fact that he is worthy of being head of the department. | Коллега и приятельница Новосельцева, Ольга Петровна Рыжова, пытается подтолкнуть его к тому, что он достоин должности начальника отдела. |
| The film begins with the wedding of Olga Dmitrievna Ogudalova, who is getting married to a prince from Tiflis. | Фильм начинается с того, что Ольга Дмитриевна Огудалова выходит замуж за какого-то князя из Тифлиса. |