Olga, having lost hope of freedom agrees, but at the last moment realizes that her idea of paradise has changed. |
Ольга, утратившая надежду на свободу, соглашается, но в последний момент осознает, что её представление о рае изменилось. |
In 2012, the Acting Venezuelan ambassador to Kenya, Olga Fonseca was murdered. |
В 2012 году действующий посол Венесуэлы в Кении, Ольга Фонсека, была убита. |
To be with her beloved, Olga decides to take his son away from his mother. |
Чтобы быть со своим любимым, Ольга решает увезти сына подальше от матери. |
At this time two daughters were born: Olga and Nina. |
В это время в семье родились две дочери: Ольга и Нина. |
Dobryansky gave all of his children and grandchildren Russian names, Olga, Vladimir and Igor. |
Всем своим детям и внукам Добрянский давал русские имена: Ольга, Владимир, Игорь. |
Nevertheless, in a scene on a fishing trip, where Vadim and Olga kissing, showing legs Shakurov. |
Тем не менее, в сцене на рыбалке, где Вадим и Ольга целуются, показаны ноги Шакурова. |
Olga Danilova currently acts as Financial Controller of Jensen Group fund. |
Ольга Данилова является финансовым контролером фонда Дженсен Груп. |
Prior to Jensen, Olga worked in financial departments of several international companies. |
До "Дженсен" Ольга работала в финансовых отделах нескольких компаний. |
Olga Danilova graduated from the St. Petersburg State University of Economics and Finance. |
Ольга окончила Санкт - Петербургский Государственный Университет Экономики и Финансов. |
I'm sorry, Olga, I have to do this. |
Извини, Ольга я должен это сделать. |
Remember what Olga said about your frown lines. |
Помни, что сказала Ольга, не хмурься. |
And this is Olga Petrovna Ryzhova... Olia. |
А это Ольга Петровна Рыжова. Оля. |
I am asking you, Olga Petrovna. |
Я приглашаю Вас, Ольга Петровна. |
Olga's from Georgia, and Tatiana's from Russia. |
Ольга из Грузии, а Татьяна из России. |
Olga, Katka, Fedia, and little Sonia. |
Ольга, Катька, Федя и малая Сонька. |
Wife - Olga Nikolaevna Reshetnikova, Candidate of Historical Sciences. |
Жена - Ольга Николаевна Решетникова, кандидат исторических наук. |
In 1876, Vera had twin daughters, Elsa and Olga. |
В 1876 году родились дочери-близнецы, Эльза и Ольга. |
The eldest daughter Olga is a biochemist, living in California. |
Старшая дочь Ольга - биохимик, живёт и работает в США. |
Before the revolution, he owned a hereditary honorary citizen Olga Petrovna Leve. |
До революции им владела потомственная почётная гражданка Ольга Петровна Леве. |
Season three was hosted by Olga Shelest and Oskar Kuchera. |
Третий сезон вели Оскар Кучера и Ольга Шелест. |
Olga from Russia, with love. |
Ольга. Из России с любовью. |
Olga Rolengoff) The way home (dir. |
Ольга Роленгоф) «Путь домой» (реж. |
Doctor-nutritionist Olga Poznyak agrees with this. |
С этим согласна врач-диетолог Ольга Позняк. |
I think Olga's here keeping an eye on Britta for Belenko. |
Да. Думаю, Ольга присматривает за Бриттой по приказу Беленко. |
Olga, table six is looking for their check. |
Ольга, 6 столик ждёт счёт. |