| Olga, having lost hope of freedom agrees, but at the last moment realizes that her idea of paradise has changed. | Ольга, утратившая надежду на свободу, соглашается, но в последний момент осознает, что её представление о рае изменилось. |
| In 2012, the Acting Venezuelan ambassador to Kenya, Olga Fonseca was murdered. | В 2012 году действующий посол Венесуэлы в Кении, Ольга Фонсека, была убита. |
| To be with her beloved, Olga decides to take his son away from his mother. | Чтобы быть со своим любимым, Ольга решает увезти сына подальше от матери. |
| At this time two daughters were born: Olga and Nina. | В это время в семье родились две дочери: Ольга и Нина. |
| Dobryansky gave all of his children and grandchildren Russian names, Olga, Vladimir and Igor. | Всем своим детям и внукам Добрянский давал русские имена: Ольга, Владимир, Игорь. |
| Nevertheless, in a scene on a fishing trip, where Vadim and Olga kissing, showing legs Shakurov. | Тем не менее, в сцене на рыбалке, где Вадим и Ольга целуются, показаны ноги Шакурова. |
| Olga Danilova currently acts as Financial Controller of Jensen Group fund. | Ольга Данилова является финансовым контролером фонда Дженсен Груп. |
| Prior to Jensen, Olga worked in financial departments of several international companies. | До "Дженсен" Ольга работала в финансовых отделах нескольких компаний. |
| Olga Danilova graduated from the St. Petersburg State University of Economics and Finance. | Ольга окончила Санкт - Петербургский Государственный Университет Экономики и Финансов. |
| I'm sorry, Olga, I have to do this. | Извини, Ольга я должен это сделать. |
| Remember what Olga said about your frown lines. | Помни, что сказала Ольга, не хмурься. |
| And this is Olga Petrovna Ryzhova... Olia. | А это Ольга Петровна Рыжова. Оля. |
| I am asking you, Olga Petrovna. | Я приглашаю Вас, Ольга Петровна. |
| Olga's from Georgia, and Tatiana's from Russia. | Ольга из Грузии, а Татьяна из России. |
| Olga, Katka, Fedia, and little Sonia. | Ольга, Катька, Федя и малая Сонька. |
| Wife - Olga Nikolaevna Reshetnikova, Candidate of Historical Sciences. | Жена - Ольга Николаевна Решетникова, кандидат исторических наук. |
| In 1876, Vera had twin daughters, Elsa and Olga. | В 1876 году родились дочери-близнецы, Эльза и Ольга. |
| The eldest daughter Olga is a biochemist, living in California. | Старшая дочь Ольга - биохимик, живёт и работает в США. |
| Before the revolution, he owned a hereditary honorary citizen Olga Petrovna Leve. | До революции им владела потомственная почётная гражданка Ольга Петровна Леве. |
| Season three was hosted by Olga Shelest and Oskar Kuchera. | Третий сезон вели Оскар Кучера и Ольга Шелест. |
| Olga from Russia, with love. | Ольга. Из России с любовью. |
| Olga Rolengoff) The way home (dir. | Ольга Роленгоф) «Путь домой» (реж. |
| Doctor-nutritionist Olga Poznyak agrees with this. | С этим согласна врач-диетолог Ольга Позняк. |
| I think Olga's here keeping an eye on Britta for Belenko. | Да. Думаю, Ольга присматривает за Бриттой по приказу Беленко. |
| Olga, table six is looking for their check. | Ольга, 6 столик ждёт счёт. |