The Deputy Prime Minister, Olga Golodets, believes that Russian universities are amongst the leaders in education worldwide in terms of intensity and advancement. |
Вице-премьер Ольга Голодец считает, что российские вузы по интенсивности, по скорости продвижения одни из лидеров мирового образования. |
A year or so later, Jack becomes a partner in a general store and marries a Swedish woman named Olga. |
Джек решает открыть магазинчик и женится на шведке по имени Ольга. |
When he was 13 years old his parents sent him to study at Odessa high school Nº 37 drama class under the direction of Olga Kashneva. |
В 13 лет родители отдали мальчика учиться в театральный класс одесской средней школы Nº 37, которым руководила Ольга Кашнева. |
He was the trainer for Olga Kuzenkova, the first woman to throw the hammer more than 70 meters. |
Ольга Кузенкова является первой женщиной, которая метнула молот за 70 метров (1997 год). |
Queen Olga wrote to her friend Marie von Kinderlen-Waechter, My problem child is now a happy bride, loving and beloved. |
Королева Ольга писала своей подруге Марии фон Киндерлен-Ваэхтер: «Мой проблемный ребёнок теперь счастливая невеста, любящая и любимая. |
General Producers Yuri Glotser, Nadezhda Solovieva. Producers Pavel Lungin, Olga Vasilieva, Rimma Shulgina. |
Продюсеры Юрий Глоцер, Надежда Соловьева, Павел Лунгин, Ольга Васильева. |
Olga Rattik, who is a student of Estonian Academy of Arts, is designing Elena's new Long Program dress. |
Дизайном платья для произвольной программы занимается З-курсница Эстонской Академии искусств Ольга Раттик. |
Fearful for Kulikovsky's safety, Olga pleaded with the Tsar to transfer him to the relative safety of Kiev, where she was stationed at a hospital. |
Боясь за Куликовского, Ольга просила Императора перевести его в относительно спокойный Киев, где находилась она сама с госпиталем. |
The First Deputy Chairperson of the Government of the Ivanovo Region, Olga Khasbulatova took part in the festive opening of the event. |
В торжественном открытии мероприятия приняла участие Первый заместитель Председателя Правительства Ивановской области Ольга Хасбулатова. |
Olga I would love for you to pray for me and the baby. |
Ольга... Пожалуйста, помолитесь за меня и ребёнка. |
Unbeknownst to you, the au pair Olga Seminoff who had the devotion most genuine towards you aunt, has confided her suspicions about your love affair. |
Вы не могли знать... что компаньонка Ольга Семёнова, девушка, искренне преданная вашей тётушке, поделилась с ней подозрениями о вашем любовном романе. |
The weekly program "Time of Sport" is hosted by former tennis player Olga Barabanshchikova who knows what she is talking about. |
Ведущая еженедельной программы "Арена" Ольга Барабанщикова как никто квалифицированно может говорить о спорте, поскольку сама в прошлом знаменитая теннисистка. |
Each time after getting married Olga Semenovna seems to dissolve in her husband, adopting his opinions unconditionally and taking up his interests. |
Выходя замуж, Ольга Семеновна всякий раз словно растворяется в своем супруге, безоговорочно принимая его суждения и разделяя его интересы. |
Some of the royal family, chiefly the dowager Queen Olga, continued to reside in the "Old Palace" until 1922. |
Некоторые члены королевской семьи, в основном, вдовствующая королева Ольга, жили во дворце вплоть до 1922 года. |
On July, 1st Olga Dzhulay joined our team. |
1 июля к команде MIP присоединилась Ольга Джулай. |
It turns out, that Princess Olga has given birth in 903-904 of the first to daughter Elena whom have given in marriage at 16-years age. |
Получается, что княгиня Ольга родила в 903 - 904 году первой дочь Елену, которую отдали замуж в 16-летнем возрасте. |
The founder of the Company is Olga Dokuto - specialist with 12 years experience in international and local companies in accountancy and finances. |
Основателем компании является Ольга Докуто, специалист с 12-ти летним стажем работы в известных ведущих международных и Латвийских компаниях в области бухгалтерии и финансов. |
Finally Olga agreed to write her confession. But it was not the end. |
Ольга не выдержала пыток и написала все, что хотели милиционеры. |
The stadium was filled with an estimated 80,000 spectators, including King George I of Greece, his wife Olga, and their sons. |
На торжественном открытии Игр присутствовало 80000 зрителей, в том числе почти вся королевская семья - король Георг I, его жена Ольга и их дети. |
In 2003 Alexander wrote a script to Andrey and Olga (Russian: «AHдpeй и Oлbra») film. |
В 2003 году Александр создал сценарий к фильму «Андрей и Ольга». |
Russian biathlete Olga Pyleva won a silver medal in the 15 km race, but tested positive for carphedon and lost her medal. |
Российская биатлонистка Ольга Пылёва выиграла серебряную медаль в гонке на 15 км, но после положительного теста на фенотропил была лишена медали. |
The daughter of a forester, Olga Skvortsova (Galina Belyayeva) is a beautiful nineteen-year-old woman. |
Дочь лесничего - Ольга Скворцова (Галина Беляева) - красивая девушка 19 лет. |
Olga is eager to run away to America with Fedor, but his guilt over Nadena and Urbenin prevents him from agreeing. |
Ольга хочет убежать в Америку с Фёдором, но тот из-за своей вины перед Надёной и Урбениным не может согласиться на это. |
Olga Dmytrenko - organist, pianist, Honored Artist of Ukraine, laureate of the International music competition "Spring in Prague" (IV prize). |
Ольга Дмитренко - органистка, пианистка, заслуженная артистка Украины, дипломант международного конкурса «Пражская весна» (IV место). |
With Peter's permission, Kulikovsky moved into the 200-room residence in Sergievskaya Street, Saint Petersburg, that Peter shared with Olga. |
С разрешения герцога Куликовский переехал в резиденцию на Сергиевской улице в Санкт-Петербурге, где проживала Ольга Александровна с супругом. |