Английский - русский
Перевод слова Occurring
Вариант перевода Происходит

Примеры в контексте "Occurring - Происходит"

Примеры: Occurring - Происходит
In addition, a major economic shift was occurring towards a multi-polar economic world. Кроме того, происходит масштабный экономический сдвиг в направлении многополярного экономического мира.
As a result, more and more incidents such as arson and physical violence were occurring in the most crowded detention centres. В результате этого происходит все больше случаев поджогов и физического насилия в наиболее переполненных центрах содержания под стражей.
But let's talk about the shifts of power that are occurring to the world. Но давайте поговорим о смене власти, которая происходит в мире.
Close your eyes for moment and think of what is occurring right now around you. Закройте на минуту глаза и подумайте о том, что прямо сейчас происходит вокруг.
But shifted to the left is what's occurring in the central individuals. Однако слева мы видим, что происходит с людьми в центре сети.
Coastal erosion in heavily populated areas is occurring at a rate that exceeds the Governments' capacity to respond. Эрозия береговой полосы в густонаселенных районах происходит темпами, которые превышают способности правительства реагировать на это.
The extinction of species in the lake due to over-fishing is occurring at an alarming rate. Тревожными темпами происходит вымирание биологических видов в озере вследствие чрезмерного рыболовства.
At the country or jurisdictional level, convergence with ISAs is occurring rapidly in many parts of the world. На уровне отдельных стран или юрисдикций во многих регионах планеты происходит быстрая конвергенция национальных стандартов и МСА.
The loss of species in freshwater ecosystems is occurring faster than ever. Как никогда стремительно происходит исчезновение видов флоры и фауны в пресноводных экосистемах.
Some permanent members resisted even recognizing that genocide was occurring and ultimately blocked any deployment of additional United Nations personnel. Напротив, некоторые постоянные члены Совета стояли на своем, даже признав, что там происходит геноцид, и в итоге заблокировали решение о всяком развертывании дополнительного персонала Организации Объединенных Наций.
Concentrations measured in biota and sediment from remote Arctic locations also confirm that long-range transport of SCCPs is occurring. Их концентрации, обнаруженные в биоте и отложениях из удаленных районов Арктики, также подтверждают, что происходит перенос КЦХП на большие расстояния.
In that in that part of the world a true tragedy is occurring, and it weighs on our collective conscience. В этой части мира происходит подлинная трагедия, и она является тяжелым бременем для нашего коллективного сознания.
This is occurring even as technological change allows for greater and more pervasive surveillance powers. Все это происходит, несмотря на то, что технологические изменения создают все более эффективные и более широкие возможности для ведения наблюдения.
Mr. Padbury (Policy Horizons Canada) said that new technologies were not science fiction, and were, in fact, occurring everywhere. Г-н Пэдбери (программа «Горизонты политики Канады») говорит, что новые технологии не являются научной фантастикой и фактически это происходит повсюду.
Human-induced global environmental change, including climate change, is occurring at an increasing rate and intensity. Все более быстрыми темпами и с большей интенсивностью происходит глобальное изменение окружающей среды, в том числе изменение климата, являющееся следствием деятельности человека.
All right, Stace, what's occurring? Так, Стейс, что происходит?
So, anyway... what's occurring? Так, в любом случае... что происходит?
Although the movement of jobs from developed to developing countries has been occurring for decades, what is new is the type of industry affected. Хотя перевод рабочих мест из развитых стран в развивающиеся происходит в течение не одного десятилетия, новым в этой тенденции является вид отраслей, затронутых этим процессом.
However, stratospheric ozone destruction in the polar regions and the consequent rise in dangerous ultraviolet radiation is still occurring at near record levels. Вместе с тем разрушение стратосферного озонового слоя в полярных районах, сопровождающееся увеличением интенсивности вредного ультрафиолетового излучения, все еще происходит близкими к рекордным темпами.
Nor was migration taking place exclusively from the South to the North; rather, it was occurring in all directions. Кроме того, миграция движется не исключительно с Севера на Юг; она происходит, скорее, в обоих направлениях.
Yes, the process that has been completed everywhere else in the world is still occurring in GUAM, on territories of the former Soviet Union. Да, процесс, который был завершен повсюду в мире, все еще происходит в странах ГУАМ, на территории бывшего Советского Союза.
This is occurring at a time when the Council has responded immediately and decisively when some militia groups in East Timor attacked some civilians. И это происходит тогда, когда Совет без промедления и решительно отреагировал на нападение, совершенное группой боевиков в Восточном Тиморе на нескольких мирных граждан.
Take Socrates discussing, in the past, with Gorgias, and at the same time thinking that the discussion is occurring now. Возьмём Сократа, спорившего в прошлом с Горгием, и в то же время думавшего, что спор происходит сейчас.
The third climate change assessment had revealed that climate change was indeed real and occurring more quickly than originally thought. Результаты третьей оценки изменения климата показали, что изменение климата действительно является реальностью и что оно происходит быстрее, чем считалось ранее.
In summary, whenever an eclipse of some sort is occurring on Earth, an eclipse of another sort is occurring on the Moon. В общем, когда на Земле происходит один или другой тип затмения, затмение противоположного типа происходит и на Луне.