Английский - русский
Перевод слова Occurring
Вариант перевода Происходит

Примеры в контексте "Occurring - Происходит"

Примеры: Occurring - Происходит
It is no coincidence that much of Kenya's ongoing violence is occurring in the slums of its large cities. Это не совпадение, что большая часть непрекращающегося насилия Кении происходит в трущобах ее крупных городов.
Something like this is now occurring in Afghanistan. Что-то в этом роде происходит сейчас в Афганистане.
The creation of the euro is occurring alongside major policy and market changes across European financial markets. Введение евро происходит в условиях существенных политических и рыночных изменений на всех европейских финансовых рынках.
Exploitation of indigenous people is occurring through the research conducted by institutions of higher education worldwide. Во всем мире происходит эксплуатация коренных народов путем проводимых высшими учебными заведениями исследований.
The primary target of intimidation was the Serbian population, most incidents (42.3 per cent) occurring in Pristina. В основном запугиваниям подвергается сербское население, причем большинство инцидентов (42,3 процента) происходит в Приштине.
This is what we can see with satisfaction is occurring on the African continent. Мы с удовлетворением отмечаем, что именно это и происходит на африканском континенте.
The Horn of Africa has become a haven for pirate activity, several major incidents occurring each year. Африканский Рог превратился в безопасный для пиратов район, в котором ежегодно происходит несколько крупных инцидентов.
The Panel can no longer establish any direct link between these demands and what is occurring in Liberia today. Группа не может более установить никакой прямой связи между этими требованиями и тем, что сейчас происходит в Либерии.
The rapid population increases in recent decades are occurring on a planet that is increasingly showing signs of strain. Стремительный рост населения в последние десятилетия происходит на планете, все чаще демонстрирующей признаки перенапряжения.
Chemical and biological recovery was occurring, but more emission reductions are still needed. Происходит химическое и биологическое восстановление, но по-прежнему требуется более значительное сокращение выбросов.
This shows that uptake of some of the main components of the octaBDE commercial mixtures is occurring in the environment. Это показывает, что в окружающей среде происходит поглощение некоторых основных компонентов коммерческих смесей октаБДЭ.
However, a growing rapprochement between the two fields is gradually occurring. Вместе с тем постепенно происходит все большее сближение между данными двумя областями.
Detectable levels in remote regions suggest that long-range transport is occurring on a larger scale than predicted by the models. Поддающиеся обнаружению уровни концентрации в отдаленных районах свидетельствуют о том, что перенос на большие расстояния происходит в более широких масштабах, чем предсказывают модели.
Studies show that land degradation is occurring in humid, tropical areas at a faster rate than ever before. Проведенные исследования свидетельствуют о том, что деградация земель происходит небывалыми темпами и во влажных, тропических районах.
Most urban population growth is occurring on the periphery of cities and towns, outside such administrative boundaries. Прирост городского населения главным образом происходит на периферии городов и населенных пунктов, за пределами административных границ.
Perhaps it is occurring any of you now. Возможно, это происходит у кого-то из вас прямо сейчас.
There is a subnucleonic reaction occurring in the upper atmosphere. Происходит субатомная реакция в верхних слоях атмосферы.
This comes at a time when malnutrition continues to rise and crop failures are occurring or foreseen in parts of Darfur. Это происходит в то время, когда продолжают увеличиваться масштабы недоедания и когда в некоторых районах Дарфура имеет место или прогнозируется неурожай.
However, a quiet revolution is occurring in agricultural lending in particular, similar to what happened with micro-finance in the 1990s. Однако в настоящее время происходит тихая революция, в частности в сфере сельскохозяйственного кредита, подобно тому, что произошло в секторе микрофинансирования в 1990-е годы.
But shifted to the left is what's occurring in the central individuals. Однако слева мы видим, что происходит с людьми в центре сети.
Recent scientific reports have confirmed with certainty that global warming is occurring. Недавние научные исследования с уверенностью подтвердили, что происходит процесс глобального потепления.
This is a global phenomenon occurring both in tropical, temperate and boreal forests. Это глобальное явление, которое происходит в тропических и бореальных лесах, а также лесах умеренной зоны.
Re-orientation towards enterprise development and streamlining for greater efficiency of some of the activities is also occurring. Кроме того, происходит процесс переориентации с целью уделения большего внимания вопросам развития предпринимательства и оптимизации с целью повышения эффективности некоторых видов деятельности.
Timor-Leste's reconstruction was occurring in a space, time and cultural environment that differed from the post-conflict experiences of other countries. Восстановление Тимор - Лешти происходит в пространстве, времени и культурном окружении, отличающемся от постконфликтных си-туаций в других странах.
As more and more emergencies were occurring, UNICEF was experiencing the constraint of providing surge capacity, seeking creative solutions to that challenge. Поскольку происходит все больше и больше чрезвычайных ситуаций, ЮНИСЕФ сталкивается с ограничением в плане способности быстрого наращивания потенциала и занимается поисками творческих решений для этой проблемы.