| It is no coincidence that much of Kenya's ongoing violence is occurring in the slums of its large cities. | Это не совпадение, что большая часть непрекращающегося насилия Кении происходит в трущобах ее крупных городов. |
| Something like this is now occurring in Afghanistan. | Что-то в этом роде происходит сейчас в Афганистане. |
| The creation of the euro is occurring alongside major policy and market changes across European financial markets. | Введение евро происходит в условиях существенных политических и рыночных изменений на всех европейских финансовых рынках. |
| Exploitation of indigenous people is occurring through the research conducted by institutions of higher education worldwide. | Во всем мире происходит эксплуатация коренных народов путем проводимых высшими учебными заведениями исследований. |
| The primary target of intimidation was the Serbian population, most incidents (42.3 per cent) occurring in Pristina. | В основном запугиваниям подвергается сербское население, причем большинство инцидентов (42,3 процента) происходит в Приштине. |
| This is what we can see with satisfaction is occurring on the African continent. | Мы с удовлетворением отмечаем, что именно это и происходит на африканском континенте. |
| The Horn of Africa has become a haven for pirate activity, several major incidents occurring each year. | Африканский Рог превратился в безопасный для пиратов район, в котором ежегодно происходит несколько крупных инцидентов. |
| The Panel can no longer establish any direct link between these demands and what is occurring in Liberia today. | Группа не может более установить никакой прямой связи между этими требованиями и тем, что сейчас происходит в Либерии. |
| The rapid population increases in recent decades are occurring on a planet that is increasingly showing signs of strain. | Стремительный рост населения в последние десятилетия происходит на планете, все чаще демонстрирующей признаки перенапряжения. |
| Chemical and biological recovery was occurring, but more emission reductions are still needed. | Происходит химическое и биологическое восстановление, но по-прежнему требуется более значительное сокращение выбросов. |
| This shows that uptake of some of the main components of the octaBDE commercial mixtures is occurring in the environment. | Это показывает, что в окружающей среде происходит поглощение некоторых основных компонентов коммерческих смесей октаБДЭ. |
| However, a growing rapprochement between the two fields is gradually occurring. | Вместе с тем постепенно происходит все большее сближение между данными двумя областями. |
| Detectable levels in remote regions suggest that long-range transport is occurring on a larger scale than predicted by the models. | Поддающиеся обнаружению уровни концентрации в отдаленных районах свидетельствуют о том, что перенос на большие расстояния происходит в более широких масштабах, чем предсказывают модели. |
| Studies show that land degradation is occurring in humid, tropical areas at a faster rate than ever before. | Проведенные исследования свидетельствуют о том, что деградация земель происходит небывалыми темпами и во влажных, тропических районах. |
| Most urban population growth is occurring on the periphery of cities and towns, outside such administrative boundaries. | Прирост городского населения главным образом происходит на периферии городов и населенных пунктов, за пределами административных границ. |
| Perhaps it is occurring any of you now. | Возможно, это происходит у кого-то из вас прямо сейчас. |
| There is a subnucleonic reaction occurring in the upper atmosphere. | Происходит субатомная реакция в верхних слоях атмосферы. |
| This comes at a time when malnutrition continues to rise and crop failures are occurring or foreseen in parts of Darfur. | Это происходит в то время, когда продолжают увеличиваться масштабы недоедания и когда в некоторых районах Дарфура имеет место или прогнозируется неурожай. |
| However, a quiet revolution is occurring in agricultural lending in particular, similar to what happened with micro-finance in the 1990s. | Однако в настоящее время происходит тихая революция, в частности в сфере сельскохозяйственного кредита, подобно тому, что произошло в секторе микрофинансирования в 1990-е годы. |
| But shifted to the left is what's occurring in the central individuals. | Однако слева мы видим, что происходит с людьми в центре сети. |
| Recent scientific reports have confirmed with certainty that global warming is occurring. | Недавние научные исследования с уверенностью подтвердили, что происходит процесс глобального потепления. |
| This is a global phenomenon occurring both in tropical, temperate and boreal forests. | Это глобальное явление, которое происходит в тропических и бореальных лесах, а также лесах умеренной зоны. |
| Re-orientation towards enterprise development and streamlining for greater efficiency of some of the activities is also occurring. | Кроме того, происходит процесс переориентации с целью уделения большего внимания вопросам развития предпринимательства и оптимизации с целью повышения эффективности некоторых видов деятельности. |
| Timor-Leste's reconstruction was occurring in a space, time and cultural environment that differed from the post-conflict experiences of other countries. | Восстановление Тимор - Лешти происходит в пространстве, времени и культурном окружении, отличающемся от постконфликтных си-туаций в других странах. |
| As more and more emergencies were occurring, UNICEF was experiencing the constraint of providing surge capacity, seeking creative solutions to that challenge. | Поскольку происходит все больше и больше чрезвычайных ситуаций, ЮНИСЕФ сталкивается с ограничением в плане способности быстрого наращивания потенциала и занимается поисками творческих решений для этой проблемы. |