Английский - русский
Перевод слова Occupying
Вариант перевода Занимают

Примеры в контексте "Occupying - Занимают"

Примеры: Occupying - Занимают
There were at least 10 per cent of women occupying decision-making posts in the executive, judicial and legislative branches. По крайней мере 10% руководящих постов в исполнительной, судебной и законодательной ветвях власти занимают женщины.
The women of Kuwait were receiving education and occupying high-level posts as ministers, ambassadors and other officials. Женщины Кувейта получают образование и занимают высокие должности, например министров, послов, и другие важные должности.
Women were increasingly occupying strategic positions in the administration and in the political arena. Женщины занимают все больше стратегически важных постов в системе государственного управления и в политической жизни.
Of concern is also the issue of PGFs occupying schools for tactical purposes. Наряду с этим вызывает беспокойство то обстоятельство, что ППС занимают школы в тактических целях.
Women can also be found occupying high-level posts in the Ministries of Interior, Justice, and Defence and for Foreign Affairs. Женщины занимают также высокие должности в министерствах внутренних дел, юстиции, обороны и иностранных дел.
We agree that health issues are completely justifiably occupying an increasingly prominent place in the United Nations. Мы согласны с тем, что вопросы здравоохранения абсолютно оправданно занимают в Организации Объединенных Наций все более заметное место.
Besides the unfulfilled promise of disarmament, we continue to see nuclear weapons occupying a central place in military doctrines. Помимо невыполненного обещания разоружения, мы по-прежнему видим, что ядерные вооружения занимают центральное место в военных доктринах.
Women are still very much under-represented in political office in Ireland with women occupying less than 14% of the seats in the two Houses of Parliament. Представленность женщин Ирландии на политических должностях остается очень низкой: женщины занимают менее 14% мест в обеих палатах парламента.
A notable exception is the Office of the Prime Minister' where women are occupying 12 positions out of 30 positions at the senior management level. Заметным исключением является канцелярия премьер-министра, где женщины занимают 12 из 30 постов на уровне руководителей высшего звена.
The message is simple and unambiguous: on Friday, 1 June, the FLC forces will withdraw from the zones they are currently occupying to the agreed positions. Послание это простое и недвусмысленное: в пятницу, 1 июня 2001 года, силы ФОК покинут зоны, которые они в настоящее время занимают, и уйдут на согласованные позиции.
The ground floor is where the nucleus lives, with the electrons occupying the floors above. На нижних его этажах живёт ядро, а электроны занимают этажи над ним.
An issue of serious discontent between the administration and the CIS peacekeeping force remains the fact that the force is still occupying several buildings in Zugdidi town. Предметом серьезных разногласий между городской администрацией и миротворческими силами СНГ остается тот факт, что эти силы по-прежнему занимают в Зугдиди несколько строений.
This deeply affects the return from other parts of the country, as these persons are in many cases occupying housing belonging to citizens of Bosnia and Herzegovina. Это серьезно затрагивает процесс возвращения людей из других частей страны, поскольку во многих случаях данные лица занимают жилища, принадлежащие гражданам Боснии и Герцеговины.
For most areas currently under agricultural concession, the concessionaires are occupying the land without having paid any fees to the State. В большинстве районов, находящихся в настоящее время под сельскохозяйственной концессией, концессионеры занимают землю, не выплачивая государству какой-либо арендной платы.
For over 70 years, the United States Navy had been occupying and using a significant part of Vieques Island as a military bombing range. ВМС Соединенных Штатов уже на протяжении более 70 лет занимают и используют значительную часть острова Вьекес в качестве военного полигона.
The first group would typically be represented by those economic activities concentrated in city centres but occupying buildings with a restricted number of floors. Первая группа обычно представлена теми видами экономической деятельности, которые сосредоточены в центрах городов, но занимают здания с ограниченным числом этажей.
Today there are 710 reservations occupying an area of approximately 32 million hectares, corresponding to 27 per cent of the national territory. Сегодня у нас насчитывается 710 резерваций, которые занимают площадь приблизительно в 32 млн. гектаров, что соответствует 27 процентам территории страны.
The continuing military deployments of the Mouvement du 23 Mars (M23), occupying the heights immediately overlooking the town of Goma and threatening it, underscore this threat. Сохраняющееся военное присутствие Движения «23 марта» («М23»), подразделения которого занимают высоты, непосредственно доминирующие над городом Гома, создавая ему угрозу, подчеркивает эту опасность.
According to the report, the world's cities are responsible for up to 70 per cent of harmful greenhouse gas emissions while occupying just 2 per cent of its land area. Согласно этому докладу на города мира приходится до 70 процентов выбросов вредоносных парниковых газов, несмотря на то, что они занимают всего 2 процента земной площади.
In addition, indigenous persons were occupying leadership positions in the legislative and executive branches of government, as well as at the regional and village levels. Кроме того, представители коренных народов занимают руководящие посты в законодательной и исполнительной ветвях власти, а также на региональном уровне и в деревнях.
Because so many men were mobilized for national defence in recent years, more and more women are now occupying jobs previously held by men, particularly in the construction sector. В силу того, что в последние годы многие мужчины были мобилизованы в ряды сил национальной обороны, многие из женщин занимают сегодня рабочие места, прежде принадлежавшие мужчинам, в особенности в строительной отрасли.
As mentioned above, large numbers of longer-term refugees are returning to Rwanda and, in some cases, are occupying the land of those who have recently fled. Как упоминалось выше, многие беженцы возвращаются в Руанду и в некоторых случаях занимают земли тех, кто недавно бежал из страны.
It has sponsored thousands of students, many of whom are now occupying positions of leadership and influence in their respective countries, notably Zimbabwe, Namibia and, most recently, South Africa. Она финансирует обучение тысяч студентов, многие из которых занимают теперь влиятельные руководящие посты в своих странах, в основном Зимбабве, Намибии и в последнее время в Южной Африке.
Moreover, the Interior Ministry, the Ministry of Health and the country's medical industry were examining the possibility of removing from various remand centres in-house psychiatric assessment units located on prison premises and occupying a total area of about 2,000 square metres. Помимо этого, Министерство внутренних дел совместно с Министерством здравоохранения и медицинской промышленностью РФ разрабатывает вопрос о выводе из ряда следственных изоляторов отделений судебно-психиатрической экспертизы, которые размещаются на их территории и занимают около 2000 кв. м общей площади.
Meanwhile, small farmers are occupying lands being claimed by their former owners, but which, according to the small farmers, exceed 245 hectares and are therefore subject to transfer. Вместе с тем крестьяне занимают земли, на которые претендуют их бывшие владельцы, однако, согласно проведенным ими расследованиям, это происходит в тех случаях, когда площадь земель превышает 245 га и подлежит передаче.