The occupying Powers must be scrupulous in meeting their obligations under international law. |
Оккупационные власти должны неукоснительно соблюдать свои обязательства по международному праву. |
The occupying armies were struggling to find supplies, especially of food, in a city much-deprived by the year-long siege. |
Оккупационные войска изо всех сил пытались найти припасы, особенно продукты питания, в городе истощённом годовой осадой. |
The occupying authority was still planning to build new settlements and expand existing ones in the Syrian Golan. |
Оккупационные силы продолжают планировать строительство новых поселений и расширять существующие поселения на сирийских Голанах. |
Colonel, I hope you've learned that an occupying foreign force can never defeat a determined local populace. |
Полковник, надеюсь, вы поняли, что оккупационные войска никогда не смогут победить стойкое местное население. |
On 25 December, the occupying troops forced the priest to celebrate Christmas mass. |
25 декабря оккупационные войска заставили священника провести рождественскую службу. |
The Vietnamese administration of the Central Highlands of Viet Nam must be dismantled, and the occupying military forces must be withdrawn. |
Вьетнамская администрация Центрального нагорья Вьетнама должна быть распущена, а оккупационные вооруженные силы - выведены. |
During the Second World War, many women were forced to become 'comfort women' to the occupying Japanese forces. |
В годы Второй мировой войны многих женщин принуждали быть "женщинами для комфорта", обслуживающими оккупационные японские войска. |
In 1916 the occupying Austro-Hungarian force blew up the monument with dynamite in order to replace it with a colossal bronze statue of Franz Joseph. |
В 1916 г. оккупационные силы Австро-Венгрии разрушили памятник динамитом, чтобы заменить его колоссальной бронзовой статуей Франца Иосифа. |
Initially, the book was refused publication by the American forces occupying Japan, until an appendix was added describing Japanese atrocities in the Philippines. |
Вначале американские оккупационные власти в Японии запретили публикацию книги, пока в неё не было добавлено приложение с описанием зверств японской армии на Филиппинах. |
Colonial and occupying Powers had always sought to justify the suppression of freedom struggles by depicting them as "terrorism", thereby compromising one of the most fundamental human rights, the right to be free. |
Колониальные и оккупационные державы всегда стремились оправдать подавление борьбы за свободу, характеризуя такую борьбу как "терроризм" и тем самым подрывая одно из наиболее основополагающих прав человека - право быть свободным. |
May 20 - First Barons' War in England: Occupying French forces are defeated at the Battle of Lincoln, by English royal troops led by William Marshal, Earl of Pembroke, and survivors are forced to flee south. |
20 мая - Первая баронская война в Англии: оккупационные французские войска потерпели поражение в битве при Линкольне с английскими королевскими войсками во главе с Уильямом Маршалом, графом Пембруком, а оставшиеся в живых вынуждены бежать на юг. |
In March 1943, the German occupying powers turned to mobilization by conscripting men born in Estonia between 1919 and 1924. |
В марте 1943 года немецкие оккупационные власти в лице рейхскомиссариата Остланд объявили о мобилизации эстонских мужчин, родившихся с 1919 по 1924 годы. |
However, we have been receiving texts and e-mails from an American scientist stationed there, claiming that an unidentified occupying military force has landed. |
Однако, мы получаем тексты и имейлы от американского учёного с этой станции, который утверждает, что там высадились неустановленные оккупационные войска. |
Hussein Kamel was declared Sultan of Egypt on 19 December 1914, after the occupying British forces had deposed his nephew, Khedive Abbas Hilmi II, on 5 November 1914. |
Хусейн Камиль был объявлен султаном Египта 19 декабря 1914 года, после того, как 5 ноября 1914 года оккупационные британские войска свергли его племянника, хедива Аббаса Хильми II. Вновь созданный Султанат Египет был объявлен британским протекторатом. |