Английский - русский
Перевод слова Nursing
Вариант перевода Медсестер

Примеры в контексте "Nursing - Медсестер"

Примеры: Nursing - Медсестер
Their school of nursing does have an impressive reputation. Их школа медсестер пользуется отличной репутацией.
If I'd gone with my instincts, I would've finished nursing college. Если бы я следовал инстинктам, я бы закончил школу медсестер.
I mean British nursing was sort of founded by... Дело медсестер в Британии было, в общем-то, основано...
General policy guidelines to direct primary health care, family practice and nursing education have also been issued by UNMIK. МООНВАК также опубликовала общие директивные указания по вопросам руководства медико-санитарной деятельностью, семейным вопросам и подготовке медсестер.
WHO is rehabilitating nursing and midwifery schools and water quality control laboratories so as to provide a suitable environment for test equipment already received. В настоящее время ВОЗ восстанавливает училища медсестер и акушерские училища, а также лаборатории по проверке качества воды в целях обеспечения необходимых условий для использования уже полученного контрольно-измерительного оборудования.
The nursing school in Herat was reopened during the first quarter of 2000 through assistance from WHO and WFP. В первом квартале 2000 года в Герате благодаря содействию со стороны ВОЗ и МПП вновь открылось медицинское училище для медсестер.
Public health nursing (Anguilla); функции медсестер в государственном здравоохранении (Ангилья);
So he got a good job, and he even helped me pay for nursing school. Поэтому он устроился на хорошую работу и даже помогал мне платить за школу медсестер.
In nursing school, I treated some soldiers who were addicted. В школе для медсестер я лечила солдат с наркозависимостью.
They sent me over from the hospital's nursing school. Меня прислали из школы для подготовки медсестер.
This woman is the reason I quit drugs and finished nursing school. Благодаря этой женщине я завязала с наркотиками и окончила школу медсестер.
I've got to meet up with some classmates from nursing school. Я встречаюсь с одноклассниками из школы для подготовки медсестер.
(b) Expansion of the Nunavut nursing program Ь) Расширение территориальной программы подготовки медсестер
Believe me - if she had her choice, Mom would have been off to nursing school so fast... Поверьте, если бы у мамы был выбор, она бы закончила школу медсестер...
Come on, I did a course in nursing. Не бойся, я закончила курсы медсестер.
Or nursing school or me, all right? Или бросить школу медсестер, или меня, ясно?
I went to nursing school 'cause I thought I'd have access to drugs. Я пошла в школу медсестер, потому что думала, что у меня так будет доступ к наркоте.
The centre-piece of the college was a three-year nursing programme for women, which had an enrolment of 53 in the 1994/95 academic year. Центральным элементом работы колледжа является трехлетняя программа подготовки медсестер, в рамках которой в 1994/95 учебном году проходило обучение 53 женщины.
In 1995, the Territory had 20 doctors, 57 registered nurses, 32 nursing assistants, 4 pharmacies, 6 environmental health officers and 2 solid waste managers. В 1995 году в территории имелось 20 врачей, 57 дипломированных медсестер, 32 младших медсестры, 4 аптеки, 6 специалистов в области санитарного состояния окружающей среды и 2 специалиста по вопросам удаления твердых отходов.
In terms of human resources training in updated content and practices of maternal and neonatal care, 260 professional nurses and 632 nursing auxiliaries have been trained. На курсах по современной практике ухода за женщинами в послеродовой период прошли подготовку 260 профессиональных медсестер и 632 младших медицинских сотрудника.
Finally, UNHCR worked with international non-governmental organizations to support a nursing school by conducting training for nurses, chief nurses and midwives. Наконец, УВКБ в сотрудничестве с международными неправительственными организациями поддерживало работу медучилища, проводя учебные занятия для медсестер, старших медсестер и акушерок.
The Montserrat Community College in Salem offers programmes for students aged 16 to 18, as well as nursing education and some technical skills courses. Общинный колледж Монтсеррата в Салеме предлагает программы для учащихся в возрасте от 16 до 18 лет, а также курсы медсестер и курсы профессионально-технической подготовки.
So, why'd you quit nursing school? А почему ты бросила школу медсестер?
The Secretary-General noted that, in the education sector, UNHCR had provided support to the nursing school, including by conducting training courses for nurses and midwives and by supplying products and teaching aids. Генеральный секретарь отметил, что в сфере образования УВКБ оказывало помощь медицинскому училищу, в том числе посредством организации курсов обучения для медсестер и акушерок, материально-технического снабжения и предоставления учебных материалов.
Certain religious, educational and medical institutions may reserve places on specified vocational training courses and schools of nursing in such numbers (as seem necessary to the relevant Minister) to ensure the availability of nurses and primary teachers. Определенные религиозные, образовательные и медицинские учреждения могут резервировать места на специальных курсах профессионального обучения и в школах подготовки медсестер в количествах (необходимых, по мнению соответствующего министра), которые позволяют гарантировать наличие медсестер и преподавателей начальной школы.