When I was nursing him, there was one night... |
Когда я была его медсестрой, однажды ночью... |
Before that I was nursing for five years, and, well... |
До этого я пять лет была медсестрой и... |
I was at the Royal School of Needlework before I turned to nursing. |
Я училась в Королевской школе вышивания, до того, как стала медсестрой. |
It was there that he met his future wife, a nursing student. |
Там же познакомился со своей будущей женой, работавшей медсестрой. |
'cause you sure don't have a future in nursing. |
Потому что медсестрой ты точно не стала бы. |
I figure after two full days of nursing, I'm ready to start doctoring. |
Решила, что после двух дней бытия медсестрой, я готова начать врачевать. |
And you don't regret quitting nursing? |
Вы не жалеете, что не остались медсестрой? |
Were you nursing in the war? |
Вы были медсестрой на войне? - Нет. |
By assuming the identity of Flight Lieutenant James Manning, who was admitted to the Perth hospital where Virginia was nursing. |
Присвоив имя капитана авиации Джеймса Мэннинга, который находился в госпитале Перта, где Вирджиния была медсестрой. |
Are you offering me my old nursing gig? |
Ты предлагаешь мне мою прежнюю работу медсестрой? |
You could have done a million things that kept you close to your family, but you chose nursing because you love kids. |
Ты могла бы сделать миллион вещей, чтобы быть рядом со своей семьей, но ты стала медсестрой, потому что любишь детей. |
Later that off-season, he briefly toured South America with another barnstorming team, while his fiancée Isum pursued nursing opportunities in New York City. |
Позже в этом межсезонье он поехал в тур по Южной Африке с ещё одной гастролирующей командой, а его невеста работала медсестрой в Нью-Йорке. |
It is still believed to a large extent that there are certain vocations or careers that are inherently female such as nursing and secretarial services. |
До сих пор считается, что некоторые виды профессий или специальностей являются чисто женскими, например, работа медсестрой и секретаршей. |
Are you interested in coming into nursing? |
А ты не хочешь стать медсестрой? |
Mile, I'm sure glad you can sing, 'cause you sure don't have a future in nursing. |
Майл, я так рад что ты можешь петь, Потому что медсестрой ты точно не стала бы. |
So why did you get into nursing? |
Так почему ты стала медсестрой? |
If this is the case, therefore, it would be more likely for a woman to access a grant for further studies in nursing and for a man to access one for fishing. |
В таких случаях девушкам легче получить гранты для того, чтобы стать медсестрой, а юношам - рыбаком. |
One woman who had worked as a nurse sat, most days, in the nursing station, writing notes. |
Одна женщина, работавшая медсестрой... сидела часть большинства дней в сестринской, делая записи. |
After graduating she emigrated to the United Kingdom where she studied nursing at Charing Cross Hospital. |
После окончания обучения уехала в Великобританию, где стала работать медсестрой в Charing Cross Hospital. |
She later studied nursing science and public health at the University of Ottawa, and was a public health nurse from 1969 to 1971. |
Позднее изучала медсестринское дело и здравоохранение в Оттавском университете, работала медсестрой в системе публичного здравоохранения в 1969-1971 годах. |
After school, she studied nursing and practiced as a psychiatric nurse for two years until 1976, when she moved to California and worked as an assistant to David Gerrold. |
После школы она изучала медсестринское дело и работала медсестрой в течение двух лет до 1976 года, когда она переехала в Калифорнию и стала работать ассистенткой Дэвида Герролда (David Gerrold). |
She graduated from Saint Joseph's School of Nursing in Kingston, Ontario, in 1949 and was a nurse in the Ottawa region until 1952. |
Окончила Школу медсестёр Сент-Джозеф в г. Кингстон, Онтарио в 1949 году и работала медсестрой в Оттаве и пригородах до 1952 года. |
Who does a little nursing? |
А кто ей запрещает медсестрой быть? |
I'm sorry. It's just, nursing... |
Простите, просто будучи медсестрой... |
That's another reason I don't miss nursing. |
Вот почему мне не жаль. что я больше не работаю медсестрой. |