| Notable success against Al-Qaida and its affiliates has been registered in recent years. | В последние годы достигнут значительный успех в борьбе с «Аль-Каидой» и ее приспешниками. |
| Notable progress towards the rehabilitation of institutions and the strengthening of democracy has been made since the restoration, on 15 October 1994, of constitutional order in Haiti. | С момента восстановления 15 октября 1994 года конституционного порядка в Гаити достигнут значительный прогресс в деле воссоздания институтов демократии и ее укрепления. |
| With private finance regarded as contributing to the USD 100 billion goal, there was notable interest in information on the mobilization of private finance. | Поскольку частное финансирование рассматривается как вклад в достижение цели в 100 млрд. долл. США, был проявлен значительный интерес к информации о мобилизации частного финансирования. |
| It was notable that in most of the debates, which were largely based on the Secretary-General's report, "We the peoples", speakers only touched on the phenomena described in it and did not tackle the causes. | Я также хочу выразить нашу признательность и благодарность гну Тео-Бен Гурирабу за значительный вклад, который он внес в качестве Председателя в работу предыдущей сессии Генеральной Ассамблеи. |
| The head of our software design team, a man whose father's own notable history with ENCOM helped make this company what it is today. | Это глава отдела программных разработок, человек, чей отец внёс значительный вклад в развитие компании "Энком", повлияв на её будущее. |
| Notable progress has been made in the translation of theory into practice in terms of the critical loads approach. | Значительный прогресс был достигнут в области практического применения метода критических нагрузок. |