| Nonsense, my child. | Ерунда, дитя моё. |
| Nonsense, it's great! | Ерунда, это классно! |
| Nonsense. The evening's young. | Ерунда, вечер только начался! |
| Nonsense, show me. | Ерунда, покажите мне. |
| Nonsense, someone's hiding him. | Ерунда, кто-то его прячет. |
| Nonsense, you did fine. | Ерунда, ты справилась. |
| Nonsense most of it. | Ерунда большинство из них. |
| An old maid? Nonsense. | Старой девой? Ерунда. |
| Nonsense words and we can. | Словами - это ерунда, мы и сами кого хошь заговорим. |
| Nonsense, Mrs. Leeson. | Ерунда какая, миссис Лисон. |
| Nonsense, you've done an excellent job of keeping your wits about you. | Ерунда, вы неплохо поработали, позаботились о себе. |
| One wants to say, "Nonsense. Why not?" | Ерунда! Почему бы и нет? |
| 'And also,' we live in times where this idea of only boys and only men can do things is a lot of nonsense, and the Church, too - perhaps a bit late in the day - has also had to learn that lesson, | А также мы живём во времена, когда идея о том, что только мальчики и мужчины могут делать определённые вещи - это полная ерунда, и Церкви тоже, возможно немного поздно, также пришлось усвоить этот урок и пожелать воплотить идею о мужчинах и женщинах, |