| Nonsense, I take it often. | Ерунда, я пью его регулярно. |
| Nonsense, we were on the way. | Ерунда, нам было по пути. |
| Nonsense is not a quantifiable metric, Monica. | Ерунда - это не измеряемая величина, Моника. |
| Nonsense' it's engineer Lenoir' he came to me today. | Ерунда, это инженер Ленуар, он был у меня сегодня. |
| Nonsense, he probably checked out your horoscope earlier. | Ерунда, наверняка он заранее проверил ваш гороскоп. |
| Nonsense, a little rain never hurt anybody. | Ерунда, маленький дождик никому ещё не повредил. |
| Nonsense, we've barely begun. | Ерунда, у нас только начинаеться. |
| Nonsense, nobody gives up public prosecution. | Ерунда, никто не уходит из прокуратуры. |
| Nonsense, you did what you had to. | Ерунда. Вы сделали то, что должны были. |
| I can't put it Into words, it's - Nonsense. | Я не могу выразить это словами, это... ерунда. |
| Shiny nonsense, but nonsense nonetheless. | Блистательная ерунда, но тем не менее ерунда. |
| Right, Father, let's go and find out what all this nonsense is about. | Хорошо, отец, пойдёмте выясним, что это за ерунда такая. |
| And Matthew, what's this nonsense about art school? | И, Мэттью, что это за ерунда насчет школы искусств? |
| It's nonsense, but we can lose each other because of it. | Ерунда это, из-за которой мы можем потерять друг друга. |
| I said it was all nonsense. | Я говорю, все это ерунда. |
| It's been five days of this nonsense. | Эта ерунда творится здесь уже пятый день. |
| I guess what I'm saying is, these stories are nonsense. | Я пытаюсь объяснить вам, что эти истории - полная ерунда. |
| The nonsense you told me about membranes... | Ерунда, которую вы тут несли про мембраны... |
| Stuff and nonsense, you're quite the spring chicken. | Сущая ерунда, ты свежа как роза. |
| Some people believe that polar bears walk around freely in the streets of Norway. Luckily, it's just nonsense. | Некоторые думают, что в Норвегии белые медведи свободно разгуливают по улицам. К счастью, это полная ерунда. |
| Tom, what's this nonsense? | Том, что это за ерунда? |
| Someday, scientists will discover that second X chromosome contains nothing but nonsense and twaddle. | Однажды, ученые откроют вторую ничего не значащую Х-хромосому, но это все ерунда и болтовня. |
| Okay, what is this nonsense? | Ок, что это за ерунда? |
| Of course, it was - it was all nonsense. | Это, естественно... полная ерунда. |
| That is all nonsense and lies. | Всё это басни, враки, ерунда! |