Английский - русский
Перевод слова Nonsense
Вариант перевода Ерунда

Примеры в контексте "Nonsense - Ерунда"

Примеры: Nonsense - Ерунда
Nonsense of course, I know... Это полная ерунда, я знаю...
Nonsense. You're way worthy. Ерунда, конечно, ты достоин.
Nonsense, I'm a Havisham. Что за ерунда, я же Хэвишем.
Nonsense, come in for tea. Что за ерунда, заходи на чай!
But honestly, it's total nonsense. Но, если честно, это полная ерунда.
Nonsense, I happen to know how much you love champagne and how much you mean to Max. Ерунда, я знаю, как сильно ты любишь шампанское и как много ты значишь для Макса.
Nonsense, sir, you can see that there is no one on the balcony. Ерунда, сэр! Можете убедиться - на балконе никого нет!
It's all just nonsense. А по мне, все это ерунда.
(SCOFFS) It is all peasant nonsense. Это всё деревенская ерунда.
Well, turned out so that's nonsense. Ну получилась такая вот ерунда.
It means "nonsense." Это значит "ерунда".
What's this nonsense? Что еще за ерунда?
That is sheer and utter nonsense. Это явная и полная ерунда.
It isn't nonsense, miss. Это не ерунда, мисс.
Is this more of that Tornado nonsense? Опять какая-нибудь ерунда насчет Торнадо?
Möhrchen, that's complete nonsense. Мири, это всё ерунда.
It's nonsense, it's all nonsense. Ерунда. Это все ерунда.
Nonsense, Captain, nonsense. Ерунда, капитан, ерунда.
Nonsense, of course, but I'm not going to risk having it said. Это, конечно, ерунда, но я не буду рисковать.
Nonsense, you're much better than I ever was, which is no bad thing Ерунда! Ты гораздо лучше, чем когда-либо был я... что очень даже неплохо.
It's not nonsense. Это не ерунда, ты знаешь.
Rubbish, absolute nonsense. Это полная ерунда, полная чушь.
What is this nonsense? Том, что это за ерунда?
Again, some nonsense? ОПЯТЬ КАКАЯ НИБУДЬ ЕРУНДА, БЕЗ СМЫСЛА
This is some watered-down nonsense. Это разбавленная вода полная ерунда.