Английский - русский
Перевод слова Nomination
Вариант перевода Выдвижение

Примеры в контексте "Nomination - Выдвижение"

Примеры: Nomination - Выдвижение
He was deeply honoured by the nomination and sincerely grateful for the strong support given by the Chinese Government. Выдвижение его кандидатуры стало для него большой честью, и он искренне благодарен китайскому правительству за решительную поддержку.
At its first plenary session the Meeting confirmed the nomination of Mr. Remigiusz A. Henczel, Ambassador of Poland, as Chairperson. На своем первом пленарном заседании Совещание утвердило выдвижение в качестве Председателя посла Польши г-на Ремигиуша А. Хенчеля.
Thank you for convincing me three years ago to accept the nomination for Vice President. Спасибо за то, что три года назад ты убедила меня принять выдвижение на пост вице-президента.
Diane Lockhart's nomination for the Supreme Court seat. Выдвижение Даян Локхарт на место судьи Высшего суда.
My goal now is to win the Democratic nomination. Моя цель сейчас - выиграть выдвижение от демократов.
In the meantime, the nomination, selection and certification of PTPH officers are ongoing. Между тем продолжаются выдвижение, отбор и аттестация сотрудников для ЧПГЗ.
The PRESIDENT then invited the Conference to confirm the nomination of the representatives of China, South Africa and Switzerland as Vice-Presidents. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ затем приглашает Конференцию утвердить выдвижение представителей Китая, Швейцарии и Южной Африки в качестве заместителей Председателя.
The nomination took place several months before the expiry of his first term of office. Выдвижение состоялось за несколько месяцев до истечения его первого срока полномочий.
The official nomination of Putin took place at a meeting of his initiative group on 26 December 2017. Официальное выдвижение Путина состоялось 26 декабря 2017 года на собрании его инициативной группы.
Schröder had announced he would withdraw his bid for the nomination if he received below 42 percent of the popular vote. Шрёдер объявил, что он отозвал свою заявку на выдвижение, если получит менее 42% голосов избирателей.
His nomination was proof of the commitment of Poland to the goals of UNIDO. Его выдвижение является доказательством приверженности Польши целям ЮНИДО.
Boyko's official nomination by Opposition Platform-For life was announced on 17 November. Официальное выдвижение Бойко Оппозиционной платформой - За жизнь было анонсировано 17 ноября.
He will not accept the nomination if his assets are in a blind trust and he can't fight off the threat. Он не примет выдвижение если его активы в слепом доверии и он не может противостоять угрозе.
It's because of you we will win this nomination, and that's why I came to your college today. Благодаря вам мы получим выдвижение, и поэтому я приехал сегодня в ваш колледж.
But the nomination could've survived it. Выдвижение это, может, и пережило бы.
During the month of April, NEC accepted the nomination of 1,132 prospective candidates, 20 of whom were later disqualified. В течение апреля НИК утвердил выдвижение 1132 кандидатов, 20 из которых были впоследствии отстранены от участия в выборах.
The nomination of Mr. Dimitar Gochev is a result of the application of both procedures, under article 36.4 of the Rome Statute. Выдвижение г-на Димитара Гочева производится в соответствии с обеими процедурами, предусмотренными в статье 36.4 Римского статута.
The nomination and registration of candidates took place in accordance with the requirements of the legislation in force of the Republic of Uzbekistan. Выдвижение и регистрация кандидатов осуществлялись в соответствии с требованиями действующего законодательства Республики Узбекистан.
The Meeting unanimously confirmed the nomination of Ambassador Jürg Streuli of Switzerland as Secretary-General of the Meeting. Совещание единодушно утвердило выдвижение посла Швейцарии Юрга Штрёли в качестве Генерального секретаря Совещания.
Nominating agencies covered the cost, ensuring nomination of only the ablest candidates. Учреждения, выдвигавшие кандидатуры, покрывали расходы, что обеспечивало выдвижение лишь наиболее квалифицированных кандидатов.
Candidate nomination for the Kurdistan presidential and parliamentary elections followed suit. После этого состоялось выдвижение кандидатов на президентских и парламентских выборах в Курдистане.
Samoa considered that the nomination of one person was a form of democracy that demonstrated stability in village politics. Самоа полагает, что выдвижение одного кандидата является формой демократии, которая свидетельствует о стабильности политической жизни деревень.
His nomination was also positively received by most key players. A new Cabinet was endorsed by Parliament on 23 July, with 397 votes in favour. Его выдвижение было положительно воспринято большинством основных сторон. 23 июля парламент одобрил 397 голосами состав нового кабинета.
Many other representatives supported the nomination. Многие другие представители поддержали это выдвижение.
Work continued on training a gender-balanced reserve of administrative workers for nomination to State administrative bodies. Была продолжена работа по формированию сбалансированного в гендерном отношении резерва кадров на выдвижение в государственные органы управления.