Английский - русский
Перевод слова Nomination
Вариант перевода Кандидатом

Примеры в контексте "Nomination - Кандидатом"

Примеры: Nomination - Кандидатом
Blake won the nomination a decade ago and lost disastrously. Блейк 10 лет назад стал кандидатом и потерпел чудовищное поражение.
Warren harding received the nomination after 10 ballots. После 10 туров голосования, кандидатом выдвинули Ворена Гординга
Former presidential candidate and CDC standard-bearer George Weah secured the party's nomination for Montserrado County, and CDC Secretary General Nathaniel McGill was nominated for Gbarpolu County. Бывший кандидат в президенты и лидер КДП Джордж Веа выдвинут его партией кандидатом от графства Монтсеррадо, а генеральный секретарь КДП Натаниель Макгилл - от графства Гбарполу.
In view of the role of the General Assembly set out in Article 97 of the Charter of the United Nations, I am also informing the President of the General Assembly of Mr. Dhanapala's nomination as a candidate for the position of Secretary-General. С учетом роли Генеральной Ассамблеи, которая определена в статье 97 Устава Организации Объединенных Наций, мне хотелось бы также информировать Председателя Генеральной Ассамблеи о выдвижении г-на Дханапала кандидатом на пост Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
I hear Palantine got the nomination. Слышал, Палантайн стал кандидатом.
My good friends, I am proud to announce that I will be forming an exploratory committee with the primary goal of seeking a nomination for the Presidency. Мои добрые друзья, я с гордостью объявляю о создании оценочного комитета, главная цель которого - выдвижение меня кандидатом в президенты.
It is with great humility, albeit with enormous pride and with a sense of the job to be done, that I most humbly and most gratefully accept this nomination for the highest office in our land. С огромным смущением, но и с великой гордостью и осознанием стоящих перед нами задач я смиренно и признательно даю вам свое согласие стать кандидатом на этот самый ответственный пост нашей Родины.
However, Kucinich was unable to carry any states in the 2004 Democratic Primaries, and John Kerry eventually won the Democratic nomination at the Democratic National Convention. Однако Кусинич не смог выиграть «праймериз» партии ни в одном из штатов, и, в итоге, кандидатом демократов стал Джон Керри.
Park, who lost her first bid for the GNP's nomination to Lee in 2007, needs to ensure that no rupture with her erstwhile rival knocks her off the path to victory in 2012. Пак, которая впервые проиграла Ли в 2007 году, выдвигаясь кандидатом от ВНП, требуется гарантия того, что никакая ссора с ее старым соперником не опрокинет ее на пути к победе в 2012 году.
The movement was an offspring of the mainstream Colombian Liberal Party, and with mediation of former Liberal president Julio Cesar Turbay Ayala, Galan returned to the Liberal party in 1989 and sought the nomination for the 1990 presidential election. Движение с самого начала было отделено от главного направления Колумбийской либеральной партии, но при посредничестве бывшего президента Хулио Сесара Турбая Айяла, Галан вернулся в 1987 году, в том числе чтобы стать официальным кандидатом в президенты на предстоящих выборах от Либеральной партии.
You want me to refer to Senator John Hoynes of T exas, who at the moment has a 48-point lead for the Democratic nomination as "the other guy"? Вы хотите, чтобы я обращался к сенатору Джону Хойнсу из Техаса, который на данный момент - лидирует с 48% в гонке за право стать кандидатом от демократов "другой парень"?
Parliament then scrutinized and interviewed the candidates before voting on each nomination. Парламент рассматривает каждую кандидатуру и проводит собеседование с кандидатом, прежде чем путем голосовании принять решение о назначении каждого члена.
There was also a period of delay between the staff approaching their second chosen nominee and her consent to her nomination being obtained. Прошел также значительный период времени между тем, когда персонал связался со своим вторым избранным кандидатом, и получением ее согласия на назначение.
And because of my recent nomination for the Medal of Honor. И ввиду моего недавнего выдвижения кандидатом на Орден Почётного Легиона.
In 1904, he defeated liberal publisher William Randolph Hearst for the Democratic Party nomination for President of the United States. В 1904 году победил на праймериз либерального издателя Уильяма Рэндольфа Херста и стал кандидатом на должность президента Соединенных Штатов от Демократической партии.
In 1882, Governor Oran Roberts declined to run again, and Ireland received the Democratic nomination. В 1882 году губернатор Оран Робертс отказался баллотироваться на очередной срок и Айрленд стал кандидатом от Демократической партии.
I gladly accept the Republican nomination for President of the United States. Я рада стать кандидатом на пост президента США от республиканской партии.
as a candidate for the Democratic nomination for the presidency of the United States of America. кандидатом от демократической партии на пост президента Соединённых Штатов Америки.
That bag of wrist slits got the nomination? Этот мешок порезанных вен выдвинули кандидатом?
On 28 May 2017, the Plenum of the Central Committee of the Communists of Russia took the decision on nomination of Maxim Suraykin as presidential candidate. 28 мая 2017 года Пленум Центрального Комитета «Коммунистов России» принял решение о выдвижении кандидатом в президенты Максима Сурайкина.
And if you go back in time to February 3rd, it looked like Hilary Clinton was going to get the Democratic nomination. И если вы вернетесь в З февраля, похоже было, что Хилари Клинтон будет кандидатом от Демократов.
But I'll do a hundred thousand win bonus if we get the nomination. Но 100 тысяч в виде бонуса, если меня сделают кандидатом.
The need for recognition, development, acknowledgement and respectful treatment frequently comes to light in mediations, and compensation often takes non-pecuniary forms such as an apology, nomination for participation in a training programme or an agreement to re-establish communication, among others. В рамках процедуры посредничества часто возникает необходимость признания, развития, подтверждения и уважительного обращения, и компенсация, в частности, часто принимает форму нематериального извинения, выдвижения кандидатом для участия в учебной программе или соглашения о восстановлении общения.
He must enjoy his civil and political rights, have performed or been exempted by law from military service and must be under 40 years of age on the day when nomination is opened. Оно должно пользоваться своими гражданскими и политическими правами, пройти военную службу или быть освобожденным по закону от такой службы и быть моложе 40 лет на день начала процедуры выдвижения кандидатом в Президенты.
The application was submitted in conformity with the requirements of article 65, part 1, of the Electoral Code, according to which the registration of such an initiative group is a precondition for collecting signatures required for the nomination of a candidate to the House of Representatives. Его заявление было подано с соблюдением требований части 1 статьи 65 Избирательного кодекса, согласно которой регистрация такой инициативной группы является одним из предварительных условий сбора подписей, необходимых для выдвижения кандидатом в депутаты Палаты представителей.