What? I thought you'd be a nice, quiet guy! |
Думала, он нежный, умный, симпатичный... |
It's just, you're so nice, you're so smart, and you're handsome and funny. |
Просто ты такой милый, такой умный, симпатичный и забавный. |
I said he was nice. |
Я сказала "он симпатичный". |
It looks very nice, Mr. Groves. |
Симпатичный эскиз, мистер Гровс. |
Each of you will court a nice girl, ...and I'll get some nice old guy. |
Каждый из вас будет ухаживать за хорошенькой девушкой, ...а на мою долю достанется какой-нибудь симпатичный старичок. |
A nice little souvenir for yourself. |
Это симпатичный сувенир для тебя. |
Mr. Cassard's nice. |
Месье Кассар очень симпатичный. |
Nikola seems like a nice fellow. |
Очень симпатичный этот твой Никола. |
Seems like a nice bloke. |
На вид вполне симпатичный. |
The house looks nice, Dad. |
Дом симпатичный, пап. |
But he's a nice man. |
В общем-то, он симпатичный. |
And he was nice. |
А он был симпатичный. |
It's a really nice town you have here. |
Город ваш очень симпатичный. |
I said nice house. |
я говорю - симпатичный дом! |
What nice offices, Cary. |
Какой симпатичный офис, Кэри. |
You have a nice chin. |
У тебя симпатичный подбородок. |
He's a nice old man, Mother, and those whiskers are real too. |
Он очёнь симпатичный старик, мама. и усы у нёго настоящиё. |
They can't figure out when a nice boy like me takes pleasure in tarnishing his reputation. |
Все недоумевали, почему такой симпатичный парень, каким был я, смог так всё испортить. |
If you have any questions you know where to reach me. Incidentally, this four-volume edition of Don Quixote... is quite nice, but not particularly valuable. |
Кстати,... этот четырехтомниК "Дон Кихота"... симпатичный, но не очень ценный. |
Nice house, isn't it? |
Симпатичный дом, правда? |
Nice tie you got there. Really? |
Симпатичный у тебя галстучек. |
Nice place you've got here. |
Симпатичный у вас дом. |
That's a pretty Nice pot of gold. |
Симпатичный горшочек с золотом. |
Like a nice, new, attractive man. |
Добрый, симпатичный новый мужчина. |
Telling me how handsome my son is? - Well, that I am. That's very nice. |
Ты намекаешь на то, какой у меня сынок симпатичный? |