Английский - русский
Перевод слова Nice
Вариант перевода Классный

Примеры в контексте "Nice - Классный"

Примеры: Nice - Классный
He nice in real life? Он в обычной жизни классный?
We'll bring them a nice sectional. Привезем им классный раздвижной диван.
That's a nice suitcase, by the way. Классный у тебя рюкзачок.
By the way, nice costume. Классный костюм, кстати.
That's a nice Southern welcome. Вот это классный южный прием!
It's nice, isn't it? Он классный, так ведь?
You must be a nice guy. Должно быть ты классный парень.
It was really nice, but she didn't see it that way. Очень классный, а она рассудила по-своему.
Make a nice break from those accounting cream puffs you keep sending me. Это будет классный отдых от подсчёта доставленных заказчикам пирожных.
This is a very, very, very nice suit. В очень, очень классный костюм.
Because, Alice Cooper, rock legend, all-round unbelievably nice guy, you did it in one minute... 56.3. Потому что, Элис Купер, рок-легенда, невероятно классный парень с любой стороны, ты сделал это за одну минуту
Nice top hat, by the way. Классный колпак, кстати.
Nice frock, is it new? Классный прикид. Новый?
Nice space, by the way. Классный интерьер, кстати.
Nice kiss, by the way. Кстати, классный поцелуй.
Arr! Nice outfit, by the way. К слову: классный костюмчик!
Nice sweats, by the way. Классный свитер, кстати.
Nice outfit, though. Классный прикид, однако.
Nice rain gear, karev. Классный дождевик, Карев.
Nice shot, Cassius Clay. Классный удар, Мохаммед Али.
You have some very nice qualities. Ты классный парень и у тебя есть хорошие качества.
Do a nice close-up shot of the Master's greatness. Сделай большим планом, какой Господин классный.
Your mom is being so nice and your dad's really cool. Твоя мама очень милая, а твой папа действительно классный.
You're very handsome and nice, and you're great. Ты очень привлекательный и милый, и вообще классный.
No offence, you're a have some very nice qualities. Не обижайся, ты классный парень Ты очень хороший.