Английский - русский
Перевод слова Nice
Вариант перевода Добрый

Примеры в контексте "Nice - Добрый"

Примеры: Nice - Добрый
You're sweet, kind, nice... What's happened to you, Yura? Милый, добрый, славный мой человечек...
Prickly, but nice underneath. Колешься, но в душе ты добрый.
A nice, sweet old man. Хороший, добрый старик.
Nice in the sense that your toaster is nice for making you breakfast. Добрый так же, как может быть добрым тостер, потому что делает нам завтрак.
See how nice I am. Видите, какой я добрый.
closest with, he's nice. близко общаюсь, он добрый.
No, you're being too nice. Нет, ты слишком добрый.
You seem too nice. Ты слишком добрый для этого.
You're such a nice person. Ты очень добрый человек.
Have a nice day, Sal. Добрый день, Сал.
closest with, he's nice. близко общаюсь, он добрый. но мне рядом с ним некомфортно.
He said, "You know, you've been so nice, let's split thereward." Он: «Знаешь, ты такой добрый, давай поделимвознаграждение.
And if you can't, you're only a nice man with a white beard, like Mother said. иначё, ты просто добрый старик с настоящий бородой, как говорит моя мама.
Nice boss, no? No. Добрый босс, нет?
Come on, be nice. Documentation? Take the latter. Пожалуйста, я вижу, что вы добрый.
She says I'm nice underneath, but that's not true. Говорит, что в душе я добрый.
You what? - Nice castle, but full of fleas! Замок добрый, а блох до чёрта!
You're kind, nice. Ты добрый, славный.
That's nice, like a good Samaritan. Хорошо, добрый самаритянин.
Miss Kinnian, who's always nice, Dr Strauss, who's nice too, and Dr Nemur, who's nice, but not as nice. Мадемуазель Кинниан, она всегда очень добрая, доктор Стросс, он тоже добрый, и доктор Немюр.
Uncle Eli is so nice, heart full of sugar and spice... "Когда добрый дядя Эля, в сердце чувствовал веселье..."