Английский - русский
Перевод слова Newsletter
Вариант перевода Информационный бюллетень

Примеры в контексте "Newsletter - Информационный бюллетень"

Примеры: Newsletter - Информационный бюллетень
An electronic newsletter is created biweekly and distributed to regional representatives and networks to countries where CSJ members serve for the purpose of providing information about the UN and keeping members updated on UN related issues. Раз в две недели составлялся электронный информационный бюллетень, который распространялся среди региональных представителей и сетей в странах, где работают члены ПСИ, в целях предоставления информации об Организации Объединенных Наций, с тем чтобы члены организации были в курсе того, чем занимается Организация Объединенных Наций.
Subscription to the e-TISNET monthly newsletter rose by over 80 per cent, with a total of 300 new names being added to the subscriber list. Число подписчиков на e-TISNET, ежегодный информационный бюллетень, выросло более чем на 80 процентов, при этом общее число подписчиков в количественном выражении увеличилось на 300.
The United Nations Communications Group in Argentina has a weekly electronic newsletter, Novedades@UNCG, which has become a useful tool for encouraging and strengthening communication within the Group, presenting updates of the United Nations country team website, including relevant news and statistics. Коммуникационная группа Организации Объединенных Наций в Аргентине выпускает еженедельный электронный информационный бюллетень "Novedades@UNCG", который стал полезным инструментом для развития и укрепления связей в пределах Группы, содержит обновленную информацию о веб-сайте коммуникационной группы, в том числе соответствующие информационные материалы и статистические данные.
The Global Youth Network for the Prevention of Drug Abuse, initiated by UNDCP, now includes over 70 groups from more than 40 countries, which are linked through an Internet "listserv" on a daily basis and through a newsletter published quarterly. Глобальная сеть молодежных организаций для борьбы с наркоманией, созданная ЮНДКП, в настоящее время включает более 70 групп из более 40 стран, которые на ежедневной основе поддерживают связь через сервер "listserv" Интернета и ежеквартально выпускают информационный бюллетень.
Another platform for the multi-pronged approach to family violence is the inaugural newsletter for agencies in the field of family violence and child protection. 24.5 Другой платформой, обеспечивающей применение многостороннего подхода к решению проблемы насилия в семье, является информационный бюллетень, первый выпуск которого был разослан среди всех учреждений, занимающихся вопросами борьбы с насилием в семье.
Its activities include publication of its newsletter, conducting studies or enquiring into particular situations or subjects concerning human rights, publishing reports upon them and issuing press statements. В рамках своей деятельности она публикует свой информационный бюллетень, проводит исследования или расследования в связи с конкретными ситуациями или темами, касающимися прав человека, публикует по ним доклады и делает заявления для прессы.
Yandex has published a newsletter on how people use search ten major cities of Russia - Khabarovsk, Novosibirsk, Omsk, Yekaterinburg, Samara, Nizhny Novgorod, Rostov-on-Don, Voronezh, St. Petersburg and Moscow. Яндекс опубликовал информационный бюллетень о том, как пользуются поиском жители десяти крупных городов России - Хабаровска, Новосибирска, Омска, Екатеринбурга, Самары, Нижнего Новгорода, Ростова-на-Дону, Воронежа, Санкт-Петербурга и Москвы.
A publication of a compendium of articles on legal and humanistic issues is issued biennially, and a newsletter is also published two to four times a year. Раз в два года издается сборник статей по правовым и гуманитарным вопросам и, кроме того, от двух до четырех раз в год издается информационный бюллетень.
To support major groups participation in the Commission, in addition to its annual Guidelines and its web site, the Division for Sustainable Development also publishes a newsletter, CSD Update. В целях оказания содействия участию основных групп в работе Комиссии Отдел по устойчивому развитию, в дополнение к своим ежегодно обновляемым руководящим принципам и своему веб-сайту, публикует информационный бюллетень "CSD Update".
Similarly, after a thorough review, the Information Services bulletins, three separate issues of which had varying frequencies, formats and contents, were merged into one information newsletter. Аналогичным образом, после тщательной проработки вопроса бюллетени Службы информации, три отдельных выпуска которых выходили с различной периодичностью, в разных форматах и с разным содержанием, были объединены в один информационный бюллетень.
In addition, the Equal treatment Ombudsman's Office issues a newsletter several times a year, providing information on relevant legal questions, successfully completed or highly interesting cases in which it has given advice, schedules and further important equal treatment issues. Кроме того, Управление омбудсмена по равному обращению несколько раз в год выпускает информационный бюллетень по актуальным правовым вопросам, успешно завершенным или весьма интересным делам, в котором приводятся полезные советы, программы и другие важные вопросы, касающиеся равного обращения.
As an example of good practice, the United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR) is developing activities to improve outreach in all their working languages, and publishing a bilingual newsletter, in English and French, on a quarterly basis. В качестве примера передовой практики можно привести Институт Организации Объединенных Наций по исследованию проблем разоружения (ЮНИДИР), который готовит мероприятия в целях развития внешних связей на всех своих рабочих языках и на ежеквартальной основе издает двуязычный информационный бюллетень на английском и французском языках.
Official newsletter (2003-2004 executive charter of establishing the Fund for Rehabilitation and Care of Disabled people) Официальный информационный бюллетень (постановление о создании Фонда для ухода за инвалидами и их реабилитации, 2003 - 2004 годы)
Furthermore, a newsletter is intended to be produced every three months, which shall be distributed electronically to all stakeholders as well as being posted on the webpage. Кроме того, раз в три месяца планируется подготавливать информационный бюллетень, который будет рассылаться по электронной почте всем заинтересованным сторонам, а также размещаться на веб-сайте.
The newsletter is mailed to C:WED's 277 members who reside mainly in the United States of America but also in Austria, Canada, Chile, Peru and Philippines. Информационный бюллетень рассылается 277 членам ЦЖЗД, которые проживают главным образом в Соединенных Штатах Америки, а также в Австрии, Канаде, Перу, на Филиппинах и в Чили.
On Ozone Day 2008, the Secretariat inaugurated its new electronic newsletter, which it has chosen to call "Centrum" because this term defines a point of common ground from which a series of concentric circles emanate and expand outwards. В День озона 2008 года секретариат выпустил свой новый электронный информационный бюллетень, который было решено назвать "Центрум", поскольку этот термин означает общую точку, из которой исходят расширяясь ряд концентрических окружностей.
The Secretariat currently expects to issue this newsletter twice a year, but welcomes feedback and ideas from all sources in terms of how the first edition has been received and the potential content of future editions. На данном этапе секретариат рассчитывает выпускать этот информационный бюллетень два раза в год, но был бы рад получить отклики и идеи по поводу того, как было воспринято первое издание, и относительно возможного содержания последующих выпусков.
A number of products, including brochures, fact sheets, success stories, posters, stickers, a website, a newsletter, lapel pins and press materials, were also developed to publicize the global and regional launches and observances. В целях пропагандирования глобальных и региональных мероприятий по открытию и проведению Десятилетия был также выпущен целый ряд информационных продуктов, включая брошюры, справочные материалы, подборки примеров успешной деятельности, плакаты, наклейки, информационный бюллетень, значки и материалы для прессы и создан веб-сайт.
The newsletter serves as a tool for disseminating information and educating communities about the environmental dimension of the management cycle of disasters, and illustrates the UNEP contribution in the field of environmental emergencies. Информационный бюллетень служит средством распространения информации и просвещения общин об экологической составляющей комплекса мер по борьбе со стихийными бедствиями и освещения вклада ЮНЕП в деятельность по преодолению чрезвычайных экологических ситуаций.
Ms. Carol Ory (EDF) presented a newsletter developed for the Expert Group with the aim of publicizing its work by increasing its visibility, improving the quality of data collected by providing more detailed information on the sectors involved and encouraging a wider participation. Г-жа Кароль Ори (ЭДФ) представила информационный бюллетень, подготовленный для Группы экспертов с целью пропагандирования ее работы путем повышения степени ее заметности, улучшения качества собираемых данных за счет предоставления более подробной информации об охватываемых секторах и посредством поощрения более широкого участия.
The United Nations launched a community-based information management programme that now issues a biweekly newsletter and mobilizes volunteers for dissemination of information on reconstruction strategies and plans and on people's entitlements and needs. Организация Объединенных Наций начала кампанию информирования местного населения, в рамках которой в настоящее время раз в две недели выпускается информационный бюллетень и привлекаются добровольцы, распространяющие информацию о стратегиях и планах реконструкции и правах и потребностях населения.
by subscribing to our newsletter or our RSS feed to know more about it! подписавшись на наш информационный бюллетень или наш RSS -канал, чтобы узнать больше об этом!
In addition, the Council has published the first newsletter on its work, and it will be prepared and distributed regularly; it is also available on the web site. Кроме того, Совет опубликовал первый информационный бюллетень о своей деятельности, который будет готовиться и распространяться на регулярной основе и который также имеется на веб-сайте.
In addition, the Ministry of Foreign Affairs and Trade publishes a biannual free newsletter updating civil society on developments in international human rights, including progress on New Zealand's reporting obligations under the human rights treaties. Кроме того, министерство иностранных дел и торговли издает каждые два года бесплатный информационный бюллетень для ознакомления гражданского общества с последними событиями в области прав человека в мире, в том числе с прогрессом, касающимся обязательств Новой Зеландии по предоставлению докладов в связи с договорами по правам человека.
The publications of EAFORD, including its newsletter, special reports and studies, information sheets and bulletins, are sent regularly to United Nations offices and to non-governmental organizations and international and national offices and agencies. Публикации ИАФОРД, включая ее информационный бюллетень, специальные доклады и исследования, информационные брошюры и бюллетени регулярно рассылаются отделениям Организации Объединенных Наций и неправительственным организациям, а также международным и национальным отделениям и агентствам.