At the homepage you can subscribe to an electronic newsletter. |
На базовой странице можно подписаться на электронный информационный бюллетень. |
He then wrote a letter to a combat pilot association newsletter. |
Затем он написал письмо в информационный бюллетень ассоциации военных лётчиков. |
The newsletter first appeared in August 1979. |
Впервые информационный бюллетень появился в августе 1979 года. |
By registering to our newsletter will inform you on upcoming exhibitions. |
Регистрируясь на информационный бюллетень будет информировать вас о предстоящих выставках. |
ICOS also publishes an irregular newsletter. |
ICOS также публикует нерегулярный информационный бюллетень. |
Per RSS-Feed or weekly newsletter to stay up to date. |
За RSS-канал или еженедельный информационный бюллетень, чтобы оставаться в курсе. |
Well, that includes the building newsletter. |
Это включая подписку на информационный бюллетень. |
In addition, the 10 December issue of the Centre's newsletter covered human rights activities. |
Кроме того, в информационный бюллетень Центра за 10 декабря была включена информация о деятельности в области прав человека. |
(b) A six-page newsletter outlining the Centre's activities during 1995. |
Ь) шестистраничный информационный бюллетень с изложением деятельности Центра в 1995 году. |
The newsletter could also be an effective tool for disseminating updated summary information relating to research work on the future elaboration of the SNA. |
Информационный бюллетень мог бы также стать эффективным инструментом распространения обновленной и сводной информации, касающейся исследовательской работы по дальнейшему совершенствованию СНС. |
A commemorative newsletter was published in English and Spanish during 1993, to report on the opening of the Year. |
В 1993 году был опубликован памятный информационный бюллетень на английском и испанском языках, рассказывающий об открытии Года. |
Published material: departmental newsletter (6 issues). |
Публикации: информационный бюллетень Департамента (6 выпусков). |
The World Conference and the Decade newsletter were both identified as platforms for further action and for dissemination of information. |
Всемирная конференция и информационный бюллетень Десятилетия были определены в качестве основы для принятия дальнейших мер и распространения информации. |
IOM was also initiating a periodic newsletter on the subject. |
МОМ также публикует периодический информационный бюллетень по этому вопросу. |
A newsletter, financed by the Government as a three-year project, is also being published. |
Они также издают информационный бюллетень, финансируемый правительством по линии разработанного на трехлетний период проекта. |
Annual newsletter and report mailed to 400 NGOs, individuals, and governments. |
Ежегодно информационный бюллетень и доклад отправляются по почте 400 НПО, отдельным лицам и правительствам. |
Also, it publishes a monthly newsletter to keep the international community informed on economic reform and reconstruction issues. |
Кроме того, она публикует ежемесячный информационный бюллетень, с тем чтобы информировать международное сообщество о ходе экономической реформы и вопросах восстановления. |
In June 1997 the Tribunal brought out its first newsletter containing information about the activities of the Tribunal. |
В июне 1997 года Трибунал выпустил первый информационный бюллетень, содержащий информацию о деятельности Трибунала. |
They urged the establishment of a newsletter to disseminate Youth Habitat news and information. |
Они настоятельно рекомендовали создать информационный бюллетень для распространения новостей и информации о Молодежном Хабитате. |
The newsletter on that site has 6,000 subscribers, most of whom are teachers. |
Информационный бюллетень на этом сайте имеет 6000 подписчиков, в основном учителей. |
The newsletter is also distributed to the United Nations Secretariat and specialized agencies. |
Информационный бюллетень также распространяется в Секретариате Организации Объединенных Наций и среди специализированных учреждений. |
As a way of broadening the forum, this newsletter also provides a link to internet sites of other international custodians of classifications. |
В целях обеспечения более активного обсуждения этот информационный бюллетень также обеспечивает связь с сайтами других международных органов, ведущих классификации. |
An accounting information newsletter was established, and UNCTAD contributed to the information. |
Был выпущен информационный бюллетень по вопросам учета, в подготовку которого внесла свой вклад и ЮНКТАД. |
The organization's newsletter, which is printed and distributed by post, will also be available on the Internet. |
Через сеть будет также распространяться информационный бюллетень Ассоциации, который ранее издавался в печатном виде и рассылался по почте. |
The Web site had been greatly improved and a newsletter produced. |
Существенным образом был улучшен веб-сайт, а также выпущен информационный бюллетень. |