Английский - русский
Перевод слова Newsletter
Вариант перевода Информационный бюллетень

Примеры в контексте "Newsletter - Информационный бюллетень"

Примеры: Newsletter - Информационный бюллетень
(b) Enhanced information sharing and transparency (website and newsletter) to facilitate management, oversight and learning lessons. Ь) усиление работы по обмену информацией и повышение ее транспарентности (веб-сайт и информационный бюллетень) для облегчения функций управления, надзора и использования полученного опыта.
A special newsletter focusing on issues related to women's rights and resolution 1325 (2000) was produced Был подготовлен специальный информационный бюллетень, посвященный вопросам, касающимся прав женщин и резолюции 1325 (2000)
Given that priority, the newsletter was not published С учетом этого приоритета информационный бюллетень не публиковался
In addition, various documents, presentations as well as the PCOR newsletter are regularly uploaded through the dedicated PCOR section on the extranet for Permanent Missions. Кроме того, в сети Экстранет в специальном разделе, посвященном ППОО, для постоянных представительств регулярно размещаются обновления различных документов, презентаций, а также информационный бюллетень ППОО.
Membership confers the right to participate in the different ECSL activities, to vote at the General Assembly and to receive ECSL publications, in particular the ECSL newsletter. Члены Центра имеют право участвовать в различных мероприятиях ЕЦКП, голосовать в Генеральной ассамблее и получать публикации ЕЦКП, в частности информационный бюллетень ЕЦКП.
In spring 2004, UNFIP issued its first newsletter, which was distributed to over 1,000 potential partners to inform them about the possibilities of working with the United Nations. Весной 2004 года ФМПООН опубликовал свой первый информационный бюллетень, который был распространен среди более чем 1000 потенциальных партнеров для информирования их о возможностях работы с Организацией Объединенных Наций.
This component also issues a daily press review, which covers international media and press clippings, a weekly newsletter and a bi-weekly bulletin. Этот компонент выпускает также ежедневные обзоры прессы с выдержками из международных СМИ и печатных изданий, еженедельный информационный бюллетень и бюллетень, выходящий раз в две недели.
Regarding the development of additional services, such as a bulletin board or a newsletter, the Bureau recommended postponing them until sufficient resources were secured. Что касается дополнительных услуг, таких, как электронная доска объявлений или информационный бюллетень, то Бюро рекомендовало отложить их внедрение, пока не будут мобилизованы достаточные ресурсы.
Our work is made available through talks, workshops, retreats, and writings including books, articles and a seasonal newsletter, "Weaving the Connections". Мы осуществляем нашу деятельность через посредство проведения коллоквиумов, практикумов, выездных заседаний и с помощью письменных изданий, включая книги, статьи и регулярно выходящий информационный бюллетень «Налаживание связей».
More generally, it is hoped that such a newsletter could reach a wider public and trigger an international dialogue among practitioners and scholars on good practices and issues pertaining to the prevention of and criminal justice response to organized crime. В более широком плане следует надеяться, что такой информационный бюллетень мог бы привлечь более широкую аудиторию и вызвать международный диалог специалистов-практиков и ученых по успешным видам практики и вопросам, касающимся предупреждения организованной преступности и уголовно-правовых мер борьбы с ней.
(c) Ask partner organizations to put the newsletter on their website, and send it to their own contacts. с) просить организации-партнеры разместить информационный бюллетень на своих веб-сайтах и разослать его по своим контактам.
In addition, a quarterly partnership newsletter is being disseminated to facilitate information exchange between partners, and new partners are being engaged through a range of meetings and outreach activities. Кроме того, для обмена информацией между партнерами распространяется ежеквартальный информационный бюллетень по вопросам партнерства, а проведение ряда совещаний и пропагандистских мероприятий позволяет привлечь новых партнеров.
Work on ICSID publications: Assumed responsibility for a number of the Centre's publications, including a law journal, a newsletter and various brochures Работа над изданиями МЦУИС: отвечал за выпуск ряда изданий Центра, включая юридический журнал, информационный бюллетень и различные брошюры
In addition, Family Matters, a bimonthly newsletter also found on the web site, provides current information about the preparations for the observance of the tenth anniversary. На этом веб-сайте можно также найти выпускаемый раз в два месяца информационный бюллетень "Family Matters", в котором сообщается оперативная информация о ходе подготовки к празднованию десятой годовщины.
A newsletter covering the topic "Teaching Human Rights" has been published, while workshops on human rights education in schools have also been organised. Выпускается информационный бюллетень по теме "Преподавание прав человека", и организуются семинары по данной тематике.
In 1968 William Carter Jenkins, an African-American statistician in the PHS, part of the Department of Health, Education, and Welfare (HEW), founded and edited The Drum, a newsletter devoted to ending racial discrimination in HEW. Уильям Картер Дженкинс, статистик, работавший в службе общественного здравоохранения США, основал и редактировал журнал Drum, информационный бюллетень посвященный прекращению расовой дискриминации.
In response to the recommendations of AFRICAGIS'93 concerning the lack of information and difficulties in obtaining access to information, the AFRICAGIS programme is now producing its own newsletter. Во исполнение рекомендаций АФРИКАГИС-93 относительно отсутствия информации и касательно трудностей получения доступа к информации программа АФРИКАГИС в настоящее время публикует свой собственный информационный бюллетень.
A series of videos and radio programmes have been produced by the Media Unit, both about MICIVIH work and about prisons, police and other related topics, as well as a monthly newsletter. Группа по вопросам средств массовой информации выпустила серию видео- и радиопрограмм, в которых рассказывается как о деятельности МГМГ, так и о работе тюрем, полиции и о других смежных темах; она также выпускает ежемесячный информационный бюллетень.
A newsletter was also prepared and distributed in these languages prior to the launch, and work continues on a variety of projects to raise awareness of the Decade and its objectives. На этих языках до начала Десятилетия был также подготовлен информационный бюллетень, продолжается деятельность по подготовке целого ряда проектов, нацеленных на повышение информированности общественности о Десятилетии и его целях.
The newsletter is a joint effort of UNESCO, the Man and the Biosphere programme, the United Nations University and the Third World Academy. Этот информационный бюллетень готовится совместно ЮНЕСКО, Программой "Человек и биосфера", Университетом Организации Объединенных Наций и Академией наук стран "третьего мира".
(b) Establish a newsletter to provide information on the conceptual and practical implementation of the 1993 SNA; Ь) выпускать информационный бюллетень в целях обеспечения информации о применении концептуальных основ и практическом внедрении СНС 1993 года;
A newsletter is circulated twice a year concerning emergency arrangements; the August 1999 edition specifically addressed the contingency plans in place and the expectations of States Parties to the Conventions. Дважды в год распространяется информационный бюллетень, посвященный действиям в аварийной ситуации; августовский выпуск 1999 года непосредственно посвящен введенным планам на случай чрезвычайных обстоятельств и ожиданиям государств-участников этих конвенций.
The development and production of a basic space science newsletter for Africa is being implemented with the support of France and South Africa. При поддержке со стороны Франции и Южной Африки готовится и издается информационный бюллетень по фундаментальной космической науке для Африки.
In addition to its regular radio programme, UNMEE produces leaflets and other printed material and a monthly newsletter, and regularly provides photographic and television news material through an international agency based in Nairobi. Помимо своей регулярной радиопрограммы МООНЭЭ выпускает брошюры и другие печатные материалы, ежемесячный информационный бюллетень и регулярно предоставляет фото- и телевизионные материалы через международное агентство, расположенное в Найроби.
The IAVE newsletter is translated by volunteers into Spanish, French and Japanese, making it a useful communication tool for sharing of new, ideas and for problem solving. Добровольцы переводят информационный бюллетень МАКУД на испанский, французский и японский языки, благодаря чему он играет полезную роль в обмене новыми идеями и решении стоящих задач.