| I wasn't going to let this happen again, So I begged her neighbor, mrs. Douglas, To call me the second she and david broke up. | Больше такое не должно было повториться, и я уговорил её соседку, миссис Дуглас, чтобы она позвонила мне сразу же, как они с Дэвидом расстанутся. |
| I asked my neighbor out. | Я пригласил соседку на свидание. |
| I should've interviewed the neighbor. | Мне следовало допросить соседку. |
| Did you meet my neighbor Nancy? | Ты видел мою соседку Нэнси? |
| What was the name of her neighbor? | Как зовут ее соседку? |
| I got a neighbor to sit with her. | Попросил соседку посидеть с ней. |
| Beatrix: My neighbor is named Chamaid Lyrons. | Мою соседку зовут Шемэйд Лайронс. |
| Did you see our neighbor? | Ты видела нашу соседку? |
| I'm about to kill your neighbor. | Я сейчас прикончу твою соседку. |
| Did you know your neighbor? | Ты знала свою соседку? |
| I would have seen you as the annoying, electricity-robbing neighbor that you are. | Если бы мы переспали в ту ночь, когда впервые встретились, я бы видел в тебе лишь надоедливую соседку, лишающую меня электричества, которой ты и являешься. |
| I saw my neighbor Brunia, the Holocaust survivor. | Сначала я вспомнила нашу соседку полячку Броню. |
| I started imitating her neighbor, Sima, and another friend of hers. | Тёть Симу, Клавдию Петровну, соседку сверху подружку её. |
| And question again all witnesses to Komarova's murder case, especially that neighbor with bad memory. | [Бондарев] И ещё раз опросите всех свидетелей по делу Чернышёвой. Особенно ту соседку, с плохой памятью. |
| On 30 September 2017, an untied French bulldog owned by Choi's family bit their neighbor, 53-year-old businesswoman Kim who ran Hanilkwan, an upscale Korean cuisine restaurant. | 30 сентября 2017 года французский бульдог, проживающий вместе с родителями Сивона, укусил их соседку, 53-летнюю бизнесвумен Ким, управляющую рестораном корейской кухни. |
| You first check the neighbor's daughter before looking in another quarter. | Он женится на незнакомой девушке, а на соседку даже не взглянул! |
| I'd like to introduce a very dear family friend and neighbor... | Я бы хотела представить вам очень близкую подругу нашей семьи и нашу соседку... |
| Meanwhile, the boyfriend of Margaret's "kept" neighbor Annabelle loses all his money in the original Ponzi scheme. | Между тем, парень Маргарет "продолжал заставлять" свою соседку Анабелль терять все свои деньги в оригинальной схеме Понци. |
| At the same time, he fell in love with his neighbor, but the girl rejected him. | В это же время он влюбился в свою соседку по подъезду, но девушка отвергла его. |
| You remember my neighbor with the burns on 90 percent of her body? | Помнишь мою соседку у которой ожоги 90% тела? |
| My neighbor takes care of her for me. | Попросила соседку присмотреть за ней. |
| We can't visit our gorgeous, young neighbour now because our neighbor clearly let us know, at least let me know very clearly, that she will keep you company only once, get it? | Мы не можем навестить нашу прекрасную соседку, потому что она дала нам понять особенно дала понять мне, что ее можно просить о чем-то только раз. Понимаешь? |
| In her heart, Lynette knew she would probably never love her neighbor, never realizing that love was the one thing she and her neighbor had in common. | В душе Линетт знала, возможно, она никогда не полюбит соседку, не понимая, что любовь - единственное, что было у них общего. |