| Maybe if I pay my neighbor, Joann, she'll ditch her wife for the night! | Может, если я заплачу соседке, Джоан, она на один вечер бросит свою жену! |
| That's the problem, that I think it's the neighbor that likes me not her friend. | Проблема в том, что мне кажется, что я нравлюсь соседке а не ее подруге. |
| Say something to your neighbor. | Скажи что-нибудь своей соседке. |
| I was just cutting my neighbor's hair. | Сегодня я подстригала волосы соседке. |
| To my favorite upstairs neighbor... | Моей любимой соседке сверху. |
| You both went to a neighbor? | Ты так ходила к соседке? |
| I gave my card to a neighbor, a 77-year-old old woman who suffers with bony osteoporosis. | Дала свою карту соседке, 77-летней старушке, которая страдает остеопорозом. |
| I unclogged my sister's drain, I helped my neighbor hang a pot rack, and I took Wilfred to get his ears cleaned. | Я прочищал водосток у сестры, помогал соседке прибить держалку для столовых приборов и отвёл Уилфреда на чистку ушей. |
| Richard describes their way of life, his growing love for his neighbor, Dorothy Manners, and the hostility of his uncle, Grafton Carvel. | Ричард описывает свой образ жизни, растущую любовь соседке, Дороти Меннерс (англ. Dorothy Manners), и враждебность дяди, Графтона Карвела (англ. Grafton Carvel). |
| If he'll bring home roses... a man tells his neighbor he'll take in his garbage cans The day she finally mows her lawn. | мужчина говорит своей соседке, что он уберет свои мусорные баки, когда она наконец покосит свою лужайку. |
| He knew Jeanne played cards with her neighbor, | Он знал, что Жанна ходила играть в карты к соседке напротив, |
| That's your neighbor? | Так ты об этой соседке переживал? |