Maybe if I pay my neighbor, Joann, she'll ditch her wife for the night! |
Может, если я заплачу соседке, Джоан, она на один вечер бросит свою жену! |
That's the problem, that I think it's the neighbor that likes me not her friend. |
Проблема в том, что мне кажется, что я нравлюсь соседке а не ее подруге. |
Say something to your neighbor. |
Скажи что-нибудь своей соседке. |
I was just cutting my neighbor's hair. |
Сегодня я подстригала волосы соседке. |
To my favorite upstairs neighbor... |
Моей любимой соседке сверху. |
You both went to a neighbor? |
Ты так ходила к соседке? |
I gave my card to a neighbor, a 77-year-old old woman who suffers with bony osteoporosis. |
Дала свою карту соседке, 77-летней старушке, которая страдает остеопорозом. |
I unclogged my sister's drain, I helped my neighbor hang a pot rack, and I took Wilfred to get his ears cleaned. |
Я прочищал водосток у сестры, помогал соседке прибить держалку для столовых приборов и отвёл Уилфреда на чистку ушей. |
Richard describes their way of life, his growing love for his neighbor, Dorothy Manners, and the hostility of his uncle, Grafton Carvel. |
Ричард описывает свой образ жизни, растущую любовь соседке, Дороти Меннерс (англ. Dorothy Manners), и враждебность дяди, Графтона Карвела (англ. Grafton Carvel). |
If he'll bring home roses... a man tells his neighbor he'll take in his garbage cans The day she finally mows her lawn. |
мужчина говорит своей соседке, что он уберет свои мусорные баки, когда она наконец покосит свою лужайку. |
He knew Jeanne played cards with her neighbor, |
Он знал, что Жанна ходила играть в карты к соседке напротив, |
That's your neighbor? |
Так ты об этой соседке переживал? |