Английский - русский
Перевод слова Negotiated
Вариант перевода Заключенных

Примеры в контексте "Negotiated - Заключенных"

Примеры: Negotiated - Заключенных
(a) Contracts negotiated c а) Количество заключенных контрактов с
(a) Contracts negotiated а) Количество заключенных контрактов
The United Nations organizations are exploring possibilities to expand the cross-use of negotiated airline discount agreements between organizations and are working within the context of IATN to find administrative mechanisms to further improve this practice. Организации системы Организации Объединенных Наций изучают возможности расширения взаимного использования организациями заключенных соглашений с авиакомпаниями о предоставлении скидок и занимаются в рамках ИАТН поиском административных механизмов для дальнейшего совершенствования этой практики.
Under the new provision the President or the Government may lodge a motion for a decision on the conformity of such negotiated international treaties with the Constitution or constitutional laws with the Constitutional Court of the Slovak Republic before presenting the negotiated treaty for debate to the Parliament. В соответствии с принятым положением президент или правительство может внести в конституционный суд Словацкой Республики проект решения о соответствии заключенных международных договоров конституции или конституционным актам, перед тем как вынести заключенные договоры на обсуждение в парламент.
(a) Number of treaties and treaty provisions negotiated, which follow the provision of the United Nations Model Convention а) Количество заключенных договоров и договорных положений, которые основываются на Типовой конвенции Организации Объединенных Наций
The Government of Mexico believes that the expansion and establishment of nuclear-weapon-free zones on the basis of freely negotiated agreements, especially in areas of tension such as the Middle East, makes an important contribution towards achieving the total elimination of nuclear weapons. Правительство Мексики полагает, что расширение и создание зон, свободных от ядерного оружия, на основе добровольно заключенных договоренностей, прежде всего в таких неспокойных регионах, как Ближний Восток, служит важным вкладом в обеспечение полной ликвидации ядерного оружия.