In January 1966, he left the U.S. Naval Hospital (Oak Knoll) in Oakland to return home to his naval quarters. |
В январе 1966 года он покинул госпиталь ВМС (Оук Нолл) в Окленде, чтобы вернуться домой. |
This Centre coordinates the provision of naval escorts by the Indian Navy in the Gulf of Aden to both Indian and foreign vessels requesting such assistance. |
Этот центр координирует операции индийских ВМС по сопровождению в Аденском заливе как индийских, так и иностранных судов, обращающихся с просьбами о такой помощи. |
Lastly, he drew attention to the demands of the people of Vieques for an immediate halt to the naval exercises conducted there by the United States Navy and for the decontamination and return of the land under military occupation. |
Наконец, внимание Комитета привлекается к требованиям населения Вьекеса незамедлительно прекратить проводимые там учения ВМС Соединенных Штатов, очистить и возвратить занимаемые военными земли. |
BuWeps was disestablished May 1, 1966 and replaced with the current Naval Air Systems Command (NAVAIR) and the Naval Ordnance Systems Command (NAVORD). |
1 мая 1966 года BuWeps было упразднено и вместо него создано Командование авиационных систем ВМС (англ. Naval Air Systems Command, NAVAIR). |
Medal of Honor to the Naval Merit "Commander Pedro Campbell", awarded by the Navy of Uruguay. |
Почётная медаль «Коммандер Педро Кэмпбелл», награждён ВМС Уругвая. |
Until 2014, all Naval Service vessels were named with traditional Irish female names, taken from history and Celtic mythology. |
Корабли ВМС Ирландии носят традиционные ирландские женские имена, взятые из истории и кельтской мифологии. |
Naval College had graduated approximately 2000 officers and 800 ensigns. |
Высшую Школу ВМС окончили около 2000 офицеров и 800 подофицеров. |
The facility is sometimes confused with the Norfolk Naval Shipyard in Portsmouth, Virginia. |
Этот объект иногда путают с верфью ВМС США «Норфолк» в Портсмуте, штат Виргиния. |
Naval aircraft on approach, north-northeast. |
Самолёт ВМС на подходе, север-северо-восток. |
In addition, there is the United States Naval Hospital and some 17 medical and 7 dental clinics. |
Кроме того, в территории имеются госпиталь ВМС США и примерно 17 медицинских и 7 стоматологических клиник. |
The Naval Inspector General will take any additional actions with respect to these documents, as he deems appropriate. |
Генеральный инспектор ВМС примет любые дополнительные меры в отношении этих документов по своему усмотрению. |
Initially, SHADE participation involved only the Combined Maritime Forces (based in Bahrain), the European Union Naval Force and NATO. |
Первоначально в состав ГООПИ входили только Объединенные военно-морские силы (базирующиеся в Бахрейне), ВМС Европейского союза и НАТО. |
We have a Naval base in Djibouti. |
У нас есть база ВМС в Джибути. |
I'm inside the Naval Command server. |
Я зашел на сервер командования ВМС. |
In 1974, NAVORD and NAVSHIPS were merged into Naval Sea Systems Command (NAVSEA). |
В июле 1974 года NAVORD и NAVSHIPS были объединены в Командование морских систем ВМС (англ. Naval Sea Systems Command, NAVSEA). |
Lasalle, you still on good terms with your friend from Naval Intelligence? |
Ласалль, ты до сих пор в хороших отношениях со своей подругой из разведки ВМС? |
Naval and air units of the parties would observe internationally established procedures and practices to ensure safety when operating in proximity. |
Единицы ВМС и ВВС обеих сторон будут соблюдать установленные международные процедуры и практику для обеспечения безопасности, когда будут действовать вблизи друг от друга. |
The Naval Inspector General documented eight minor infractions involving contact with detainees as stated below (two additional incidents occurred after this investigation was completed). |
Генеральный инспектор ВМС документально подтвердил восемь незначительных нарушений, касающихся контактов с задержанными, как это отмечается ниже (еще два инцидента имели место после завершения этого расследования). |
In 1996, he was assigned to the Naval Postgraduate School. |
В 1996 году был принят в аспирантуру ВМС США. |
Pashaliman Naval Base, located near Vlorë, has been used by the Albanian Navy from the 1950s. |
Военно-морская база Пашалиман, расположенная у города Влёра, используется албанскими ВМС с 50-х годов XX века. |
On 15 September 1946, the Secretary of the Navy re-designated the repair base Naval Station, San Diego. |
15 сентября 1946 года министр ВМС вновь переименовал ремонтную базу в Военно-морскую станцию Сан-Диего. |
He finished his career as Vice Commander of the Naval Air Systems Command. |
Свою карьеру военного закончил в качестве заместителя командира авиационных систем ВМС Naval Air Systems Command. |
The Principal Investigator is Russell Howard, at the Naval Research Laboratory. |
Главный исследователь - Рассел Ховард из Научно-исследовательской лаборатории ВМС США. |
A year later he began a career in Naval intelligence, being assigned to Navy Headquarters in Tokyo. |
Через год Ёсикава начал службу в военно-морской разведке, числясь при штабе ВМС в Токио. |
The United States Naval Hospital serves military personnel and dependents as well as veterans. |
Военный госпиталь ВМС Соединенных Штатов обслуживает военнослужащих и членов их семей, а также ветеранов. |